Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ไม่อยากจะฝันดี (NO MORE DREAM) [Original Soundtrack From "เพื่อนตาย DFF Dead Friend Forever" ]
Will keine guten Träume (NO MORE DREAM) [Original Soundtrack Aus "เพื่อนตาย DFF Dead Friend Forever"]
เมื่อคืนฝันว่าเธอและฉัน
Letzte
Nacht
träumte
ich
von
dir
und
mir
นอนจับมือกันมองดวงดาวนับร้อยพัน
Wir
lagen
Hand
in
Hand,
zählten
tausend
Sterne
hier.
แววตาคู่นั้นงดงามกว่าทุกครั้ง
จนเธอเลือนลับหายไป
Dein
Blick
war
schöner
als
je
zuvor,
doch
dann
verschwandst
du
mir.
ตื่นจากฝันเมื่อคืนอีกครั้ง
Wach
auf
aus
dem
Traum
von
letzter
Nacht,
ภาพจำเหล่านั้นยังคงวนอยู่ทุกวัน
Die
Bilder
kreisen
weiter,
Tag
für
Tag,
die
Macht.
แค่ภาวนาไม่ให้ฉันคิดถึงมัน
แต่สุดท้าย
Hoff,
nicht
daran
zu
denken,
doch
am
Ende
die
Qual
erwacht.
เก็บเรื่องราวนั้นที่มีเธอและฉัน
Hebe
die
Geschichte,
die
dich
und
mich
verbindt,
อยากกอดเธอให้นานกว่าที่เคยกอด
Möchte
dich
länger
halten
als
es
jemals
war.
บอกรักเธอให้มากกว่าที่เคยบอก
Dir
mehr
Liebe
sagen
als
jemals
zuvor.
เจอเธอในฝัน
ที่เดิมตรงนั้น
Treff
dich
im
Traum,
an
dem
Ort,
schon
bekannt,
ไม่อยากจะต้องฝันถึงเธอเลย
Will
nicht
mehr
an
dich
träumen,
ganz
und
gar.
เพราะตื่นมาไม่มีเธออย่างเคย
ไม่อยากจะฝันดี
Denn
wach
werdend
bist
nicht
da,
will
keine
guten
Träume
mehr.
เพลงที่เธอชอบฟังทุกครั้ง
ฉันยังเปิดมันทุกคืนซ้ำ
ๆ
Das
Lied,
das
du
immer
hörtest,
spiel
ich
jede
Nacht
aufs
Neue,
คิดถึงเพียงแต่วันที่เราจากกัน
คงเจอเธออีกครั้งคืนนี้
Denk
nur
an
den
Tag,
als
wir
gingen,
seh
dich
wohl
heut
Nacht.
เก็บเรื่องราวนั้นที่มีเธอและฉัน
Hebe
die
Geschichte,
die
dich
und
mich
verbindt,
อยากกอดเธอให้นานกว่าที่เคยกอด
Möchte
dich
länger
halten
als
es
jemals
war.
บอกรักเธอให้มากกว่าที่เคยบอก
Dir
mehr
Liebe
sagen
als
jemals
zuvor.
เจอเธอในฝัน
ที่เดิมตรงนั้น
Treff
dich
im
Traum,
an
dem
Ort,
schon
bekannt,
ไม่อยากจะต้องฝันถึงเธอเลย
Will
nicht
mehr
an
dich
träumen,
ganz
und
gar.
เพราะตื่นมาไม่มีเธออย่างเคย
Denn
wach
werdend
bist
nicht
da
wie
davor.
ไม่อยากจะฝันถึงวันที่เราอยู่ด้วยกัน
โอบกอดกันในความฝัน
Will
nicht
träumen
von
dem
Tag,
als
wir
vereint,
Umarmung
im
Traum,
ยังคงเจ็บช้ำอย่างเดิมทุกครั้ง
Doch
der
Schmerz
bleibt
derselbe
jedes
Mal.
เพลงที่เธอร้องให้ฉันฟัง
ฉันยังจำได้เสมอ
Das
Lied,
das
du
mir
sangst,
bleibt
in
meinem
Sinn,
stets.
ยังคงเจ็บช้ำอย่างเดิมทุกครั้ง
เพลงที่เธอร้องให้ฉันฟัง
Doch
der
Schmerz
bleibt
derselbe
jedes
Mal,
das
Lied,
das
du
mir
sangst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Satur
Attention! Feel free to leave feedback.