Lyrics and translation Bard - Real Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
this
shit
the
real
way
Делаю
всё
по-настоящему,
детка,
Flood
got
water
like
a
spillway
(Ugh)
У
меня
бабла,
как
воды
в
водосбросе.
(Ugh)
Do
this
shit
the
chill
way
Делаю
всё
хладнокровно,
детка,
Cool
cut
chilling
that′s
how
we
filet
(Ughhh)
Охлаждённый
отруб,
вот
как
мы
филеруем.
(Ughhh)
Choppin
like
a
pork
chop
Рублю,
как
отбивную,
Get
guap
don't
get
mopped
Загребаю
бабки,
не
даю
себя
завалить.
Riding
like
a
spreewell
with
my
female
Катаюсь,
как
Спривелл,
с
моей
красоткой,
Lot
a
stories
I
could
tell
Lmao
lol
Столько
историй
я
мог
бы
рассказать,
ха-ха,
лол.
God
forbid
I
go
to
jail
Боже
упаси,
чтобы
я
попал
в
тюрьму,
Popping
like
i
popped
up
twice
Выскакиваю,
как
будто
дважды
появился,
In
a
foreign
like
I
Saab′d
up
nice
В
иномарке,
будто
на
Saab'е
шикарно
подъехал,
And
I'm
swerving
like
I'm
on
thin
ice
И
виляю,
будто
на
тонком
льду,
Roll
dice
take
a
gamble
with
my
life
my
advice
Бросаю
кости,
играю
со
своей
жизнью,
вот
мой
совет.
Do
this
shit
the
real
way
Делаю
всё
по-настоящему,
детка,
Flood
got
water
like
a
spillway
(Ugh)
У
меня
бабла,
как
воды
в
водосбросе.
(Ugh)
Do
this
shit
the
chill
way
Делаю
всё
хладнокровно,
детка,
Cool
cut
chilling
that′s
how
we
filet
Охлаждённый
отруб,
вот
как
мы
филеруем.
Do
this
shit
the
real
way
Делаю
всё
по-настоящему,
Flood
got
water
like
a
spillway
У
меня
бабла,
как
воды
в
водосбросе.
Do
this
shit
the
chill
way
Делаю
всё
хладнокровно,
Cool
cut
chilling
that′s
how
we
filet
Охлаждённый
отруб,
вот
как
мы
филеруем.
Hearing
sounds
from
miles
away
in
the
basement
of
my
apartment
Слышу
звуки
за
мили
в
подвале
моей
квартиры,
I
can't
park
but
apocalypse
is
near
and
it′s
walking
Мне
негде
припарковаться,
но
апокалипсис
близок,
и
он
идёт.
Devil
in
the
darkness
harkens
from
the
angels
Дьявол
во
тьме
взывает
к
ангелам,
Balling
in
this
presence
of
a
species
I'm
entangled
in
Отрываюсь
в
присутствии
вида,
с
которым
я
связан,
Dangling
dangerous
doctors
said
its
cancerous
Болтаюсь
на
волоске,
врачи
сказали,
что
это
рак,
Mannerisms
subtle
changes
in
the
whole
advantages
Манеры,
тонкие
изменения
во
всех
преимуществах,
Confidence
common
sense
leave
your
comments
once
I
commence
Уверенность,
здравый
смысл,
оставляйте
свои
комментарии,
как
только
я
начну,
Going
dense
going
stupid
going
dense
Тупею,
схожу
с
ума,
тупею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradford Claypool
Attention! Feel free to leave feedback.