Bardero$ - Aquella Noche - translation of the lyrics into German

Aquella Noche - Bardero$translation in German




Aquella Noche
Jene Nacht
He estado pensando en ti
Ich hab an dich gedacht
Aún no he podido olvidarte
Kann dich einfach nicht vergessen
Sácame lejos de aquí
Nimm mich weit weg von hier
Donde solo puedas amarme
Wo du nur mich lieben kannst
Sin fin, ya no puedo salir
Ohne Ende, ich kann nicht entflieh'n
Es que te veo en todas partes
Denn ich seh dich überall
Cómo olvidar aquella noche
Wie vergess ich jene Nacht
Enredado en las mentiras de una mente que no tiene solución
Verstrickt in Lügen eines kopflosen Verstands
Solo busco algo de calma pa mi pobre corazón
Ich such nur etwas Ruhe für mein armes Herz
Todavía siento tu aroma dentro de la habitación
Spür noch dein Aroma hier im Raum
Pero te has ido muy lejos pa cumplir otra misión
Doch du bist weit weg, gehst einer Mission nach
Yo sigo esperando que regreses a por otro encuentro
Ich warte noch, dass du zurückkommst für ein neues Treffen
Porque ahora ya estoy renovado y ha pasado el tiempo
Denn jetzt bin ich erneuert und die Zeit verging
Contigo compartí la lluvia, la arena y el viento
Mit dir teilte ich den Regen, Sand und Wind
Y siempre guardo bien adentro todos esos momentos
Und tief in mir bewahr ich diese Momente
Cómo olvidar aquella noche que nos despedimos
Wie vergess ich jene Nacht, als wir uns verabschiedet
Solo la luna fue testigo de todo lo que hicimos
Nur der Mond war Zeuge von dem, was wir taten
Borro la tinta con mis lágrimas cuando te escribo
Mit meinen Tränen lösche ich die Tinte, wenn ich schreibe
¿Será que no puedo evitarlo y solo me lastimo?
Kann ich’s nicht vermeiden, verletz ich mich nur selbst?
Mírame ahora, sigo acá esperando tu llegada
Sieh mich an, ich warte noch auf dein Kommen
Llevo dos años sin dormir, se nota en mi mirada
Zwei Jahre kein Schlaf, man sieht’s in meinem Blick
Cómo olvidar aquella noche cuando me abrazabas
Wie vergess ich jene Nacht, als du mich hieltst
Y susurrando te pedía que no te marcharas
Und flüsternd bat ich dich, bleib doch bei mir
He estado pensando en ti
Ich hab an dich gedacht
Aún no he podido olvidarte
Kann dich einfach nicht vergessen
Sácame lejos de aquí
Nimm mich weit weg von hier
Donde solo puedas amarme
Wo du nur mich lieben kannst
Sin fin, ya no puedo salir
Ohne Ende, ich kann nicht entflieh'n
Es que te veo en todas partes
Denn ich seh dich überall
Cómo olvidar aquella noche
Wie vergess ich jene Nacht
Ya no quiero que me quieras, solo quiero que no llores
Ich will nicht mehr deine Liebe, nur dass du nicht weinst
Babe, perdón por mis errores, pero ya no los menciones
Schatz, entschuldige meine Fehler, aber sprich sie nicht mehr an
Que yo por ti lo di todo, pero no sirvió de nada
Für dich gab ich alles, doch es half nichts
Nuestro amor hecho pedazos quedó abajo de la almohada
Unsere Liebe in Scherben liegt unterm Kissen
Y estoy aquí por si
Und ich bin hier, falls
El pasado me envenena, me matan esos problemas
Die Vergangenheit mich vergiftet, diese Probleme töten mich
Por ti, aquí
Für dich, hier
Pero que eres mi nena, la única que a me llena
Doch du bist meine Kleine, die einzige, die mich erfüllt
Quisiera darte las estrellas, una noche bella
Ich würd dir die Sterne schenken, eine wunderschöne Nacht
Un par de botellas mirándonos
Ein paar Flaschen, während wir uns anschau’n
En dejaste una huella, no es lo mismo con ella
Du hast Spuren hinterlassen, mit ihr ist’s nicht dasselbe
Es que todo el día, mami, pienso en vos
Denn den ganzen Tag, Mami, denk ich an dich
No, no lo que tengo que hacer para poder olvidarte
Nein, ich weiß nicht, wie ich dich vergessen soll
Otra vez me quedé vacío y solo, y volví para buscarte
Wieder leer und allein, komm zurück, um dich zu suchen
He estado pensando en ti
Ich hab an dich gedacht
Aún no he podido olvidarte
Kann dich einfach nicht vergessen
Sácame lejos de aquí
Nimm mich weit weg von hier
Donde solo puedas amarme
Wo du nur mich lieben kannst
Sin fin, ya no puedo salir
Ohne Ende, ich kann nicht entflieh'n
Es que te veo en todas partes
Denn ich seh dich überall
Cómo olvidar aquella noche
Wie vergess ich jene Nacht





Writer(s): Tomas Manuel Campos, Lucas Dario Gimenez, Enzo Tomas Gimenez, Erick Axel Vasquez Melgarejo


Attention! Feel free to leave feedback.