Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
estado
pensando
en
ti
Я
думал
о
вас
Aún
no
he
podido
olvidarte
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть
тебя
Sácame
lejos
de
aquí
Забери
меня
отсюда
Donde
solo
puedas
amarme
Где
ты
можешь
любить
только
меня
Sin
fin,
ya
no
puedo
salir
Без
конца
я
больше
не
могу
уйти
Es
que
te
veo
en
todas
partes
Я
вижу
тебя
повсюду
Cómo
olvidar
aquella
noche
Как
забыть
ту
ночь
Enredado
en
las
mentiras
de
una
mente
que
no
tiene
solución
Запутался
во
лжи
ума,
у
которого
нет
решения.
Solo
busco
algo
de
calma
pa
mi
pobre
corazón
Я
просто
ищу
успокоения
для
своего
бедного
сердца.
Todavía
siento
tu
aroma
dentro
de
la
habitación
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
в
комнате
Pero
te
has
ido
muy
lejos
pa
cumplir
otra
misión
Но
ты
зашел
слишком
далеко,
чтобы
выполнить
еще
одну
миссию
Yo
sigo
esperando
que
regreses
a
por
otro
encuentro
Я
все
еще
жду,
когда
ты
вернешься
на
новую
встречу
Porque
ahora
ya
estoy
renovado
y
ha
pasado
el
tiempo
Потому
что
теперь
я
обновлен
и
время
прошло
Contigo
compartí
la
lluvia,
la
arena
y
el
viento
С
тобой
я
разделил
дождь,
песок
и
ветер
Y
siempre
guardo
bien
adentro
todos
esos
momentos
И
я
всегда
храню
все
эти
моменты
глубоко
внутри.
Cómo
olvidar
aquella
noche
que
nos
despedimos
Как
забыть
ту
ночь,
когда
мы
попрощались
Solo
la
luna
fue
testigo
de
todo
lo
que
hicimos
Только
луна
была
свидетелем
всего,
что
мы
делали
Borro
la
tinta
con
mis
lágrimas
cuando
te
escribo
Я
стираю
чернила
слезами,
когда
пишу
тебе
¿Será
que
no
puedo
evitarlo
y
solo
me
lastimo?
Может
быть,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
и
только
причиняю
себе
вред
Mírame
ahora,
sigo
acá
esperando
tu
llegada
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
все
еще
здесь
и
жду
твоего
прибытия
Llevo
dos
años
sin
dormir,
se
nota
en
mi
mirada
Я
не
спал
два
года,
это
видно
по
моим
глазам
Cómo
olvidar
aquella
noche
cuando
me
abrazabas
Как
я
могу
забыть
ту
ночь,
когда
ты
обнял
меня?
Y
susurrando
te
pedía
que
no
te
marcharas
И
шепотом
я
просил
тебя
не
уходить
He
estado
pensando
en
ti
Я
думал
о
вас
Aún
no
he
podido
olvidarte
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть
тебя
Sácame
lejos
de
aquí
Забери
меня
отсюда
Donde
solo
puedas
amarme
Где
ты
можешь
любить
только
меня
Sin
fin,
ya
no
puedo
salir
Без
конца
я
больше
не
могу
уйти
Es
que
te
veo
en
todas
partes
Я
вижу
тебя
повсюду
Cómo
olvidar
aquella
noche
Как
забыть
ту
ночь
Ya
no
quiero
que
me
quieras,
solo
quiero
que
no
llores
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
больше
любил,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
не
плакал
Babe,
perdón
por
mis
errores,
pero
ya
no
los
menciones
Бэй,
извини
за
мои
ошибки,
но
больше
о
них
не
упоминай.
Que
yo
por
ti
lo
di
todo,
pero
no
sirvió
de
nada
Что
я
отдал
тебе
все,
но
это
было
бесполезно
Nuestro
amor
hecho
pedazos
quedó
abajo
de
la
almohada
Наша
любовь
по
кусочкам
осталась
под
подушкой
Y
estoy
aquí
por
si
И
я
здесь
на
всякий
случай
El
pasado
me
envenena,
me
matan
esos
problemas
Прошлое
отравляет
меня,
меня
убивают
эти
проблемы
Por
ti,
aquí
Для
вас
здесь
Pero
que
tú
eres
mi
nena,
la
única
que
a
mí
me
llena
Но
ты
мой
ребенок,
единственный,
кто
меня
наполняет.
Quisiera
darte
las
estrellas,
una
noche
bella
Я
хочу
подарить
тебе
звезды,
одну
прекрасную
ночь
Un
par
de
botellas
mirándonos
Пара
бутылок
смотрит
на
нас
En
mí
dejaste
una
huella,
no
es
lo
mismo
con
ella
Ты
оставил
на
мне
отпечаток,
а
с
ней
все
иначе
Es
que
todo
el
día,
mami,
pienso
en
vos
Просто
весь
день,
мамочка,
я
думаю
о
тебе
No,
no
sé
lo
que
tengo
que
hacer
para
poder
olvidarte
Нет,
я
не
знаю,
что
мне
сделать,
чтобы
забыть
тебя.
Otra
vez
me
quedé
vacío
y
solo,
y
volví
para
buscarte
И
снова
я
остался
пустым
и
одиноким
и
вернулся
искать
тебя
He
estado
pensando
en
ti
Я
думал
о
вас
Aún
no
he
podido
olvidarte
Я
до
сих
пор
не
могу
забыть
тебя
Sácame
lejos
de
aquí
Забери
меня
отсюда
Donde
solo
puedas
amarme
Где
ты
можешь
любить
только
меня
Sin
fin,
ya
no
puedo
salir
Без
конца
я
больше
не
могу
уйти
Es
que
te
veo
en
todas
partes
Я
вижу
тебя
повсюду
Cómo
olvidar
aquella
noche
Как
забыть
ту
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Manuel Campos, Lucas Dario Gimenez, Enzo Tomas Gimenez, Erick Axel Vasquez Melgarejo
Attention! Feel free to leave feedback.