Lyrics and translation Bardero$ - Seduciendome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seduciendome
Seduced by the Streets
La
calle
sigue
seduciéndome
The
streets
keep
seducing
me
El
barrio
sigue
seduciéndome
The
neighborhood
keeps
seducing
me
La
calle
sigue
seduciéndome
The
streets
keep
seducing
me
El
barrio
sigue
seduciéndome
The
neighborhood
keeps
seducing
me
De
paseo
con
mi
shorty,
me
siento
Pac
Walking
with
my
girl,
I
feel
like
Pac
La
policía
piensa
que
nos
pueden
hacer
hablar
The
police
think
they
can
make
us
talk
Si
no
respondo
es
porque
hay
mucho
billete
que
contar
If
I
don't
answer,
it's
because
there's
too
much
money
to
count
Esos
negros
siguen
hablando,
yo
sólo
quiero
más
Those
boys
keep
talking,
I
just
want
more
Preguntá
quién
es
la
MDB
Ask
who's
the
MDB
Mi
zorra
toma
Cuba
Libre
mientras
trae
MD
My
girl
drinks
Cuba
Libre
while
bringing
ecstasy
Sabor
a
calle,
mi
mierda
sí
suena
fresh
Street
style,
my
stuff
always
sounds
fresh
Los
niños
que
vieron
la
gloria
se
lo
saben
mover
The
kids
who
saw
glory
know
how
to
move
Fuck
a
tu
fame,
nunca
les
dio
la
talla
Fuck
your
fame,
it
never
made
the
cut
Zorra,
me
pega
el
sol
y
tengo
arena
en
la
malla
Honey,
the
sun
hits
me
and
I
have
sand
in
my
pants
Di
mi
name;
mi
grupo
nunca
falla
Say
my
name;
my
gang
never
fails
No
van
a
poder
pasarnos
ni
aunque
demos
ventaja,
ah
They
won't
be
able
to
pass
us
even
if
we
give
them
a
head
start
El
barrio
me
habla,
se
escuchan
rugidos
The
neighborhood
speaks
to
me,
I
hear
roars
Camino
por
la
calle
sin
remera
y
con
estilo
I
walk
down
the
street
shirtless
and
in
style
No
te
confundas,
chico,
yo
no
estoy
tranquilo
Don't
get
me
wrong,
I'm
not
okay
No
puedo
pensar
bien
por
los
demonios
dentro
mío
I
can't
think
straight
because
of
the
demons
inside
me
La
calle
sigue
seduciéndome
The
streets
keep
seducing
me
El
barrio
sigue
seduciéndome
The
neighborhood
keeps
seducing
me
La
calle
sigue
seduciéndome
The
streets
keep
seducing
me
El
barrio
sigue
seduciéndome
The
neighborhood
keeps
seducing
me
Esto
no
es
música,
es
droga
This
is
not
music,
it's
a
drug
Despierto
tarde,
acalorado
y
con
sed
(Tarde)
I
wake
up
late,
hot,
and
thirsty
(Late)
Ella
aparece
con
un
polvo
del
color
de
su
piel
She
shows
up
with
powder
the
color
of
her
skin
En
la
mesada,
la
pistola
sigue
bajo
el
mantel
On
the
counter,
the
gun
is
still
under
the
tablecloth
En
su
mirada
sólo
hay
droga,
esa
perra
sí
que
es
fiel
In
her
eyes,
there's
only
drugs,
that
girl
is
so
loyal
Enamorado
de
la
calle,
sólo
busco
placer
In
love
with
the
streets,
I
only
seek
pleasure
Mientras
preparo
algunos
tragos
pienso
qué
mierda
hacer
While
I
prepare
some
drinks,
I
wonder
what
the
hell
to
do
Si
ya
tu
madre
sabe
todo:
que
vendí,
que
robé
If
your
mother
already
knows
everything:
that
I
sold,
that
I
stole
¿Cómo
le
explico
a
esa
señora
que
esto
era
pa'
comer?
How
do
I
explain
to
that
lady
that
this
was
for
food?
Más
drogados
que
nunca,
la
banda
que
odia
a
la
police
Drugged
out
of
our
minds,
the
gang
that
hates
the
police
Porque
seguimos
dando
vuelta
a
casi
todo
el
país
Because
we
keep
going
around
almost
the
entire
country
Yo
vi
a
eso'
gile'
corretear
cuando
llegaron
mis
G's
I
saw
those
guys
running
when
my
Gs
arrived
Ganó
mi
equipo
una
vez
más,
no
hay
nada
para
decir
(Zorra)
My
team
won
again,
nothing
to
say
(Bitch)
La
vida
e'
loca,
hermano,
preguntá
en
la
esquina
(En
la
esquina)
Life
is
crazy,
brother,
ask
on
the
corner
(On
the
corner)
Quiéne'
regalan
caramelos
de
propina
(Sí,
sí)
Who
gives
free
candy
(Yeah,
yeah)
Maleantes
por
el
barrio,
barderos
de
Argentina
Thieves
in
the
neighborhood,
hoodlums
of
Argentina
Me
encuentran
en
el
campo
entre
la
flor
y
las
espinas,
siempre
You
can
find
me
in
the
countryside
among
the
flowers
and
the
thorns,
always
La
calle
sigue
seduciéndome
The
streets
keep
seducing
me
El
barrio
sigue
seduciéndome
The
neighborhood
keeps
seducing
me
La
calle
sigue
seduciéndome
The
streets
keep
seducing
me
El
barrio
sigue
seduciéndome
The
neighborhood
keeps
seducing
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Escobar, Lucas Dario Giménez, Tomas Manuel Campos
Attention! Feel free to leave feedback.