Lyrics and translation Barderos - Esperanza
Entre
la
desgracia
y
la
malaria,
no
te
puedo
ni
ver
Между
несчастьем
и
малярией,
я
даже
не
вижу
тебя.
Salgo
a
la
calle,
mucha
droga,
poco
para
comer
Я
выхожу
на
улицу,
много
наркотиков,
мало
еды.
Cuál
Wallas
vender,
imbéciles
buscan
más
poder
Что
вы
продаете,
придурки
ищут
больше
власти
Y
yo
cantando
pa'
los
chicos
que
perdieron
la
fe
И
я
пою
па
' парней,
которые
потеряли
веру,
Salgo
como
un
zombie
mirando
el
jodido
amanecer
Я
выхожу,
как
зомби,
наблюдая
за
гребаным
рассветом,
Miradas
frías
de
mis
chicos,
tantas
veces
perder
Холодные
взгляды
моих
парней,
так
много
раз
теряя
Esa
puta
perra
me
ama
o
me
quiere
enloquecer
Эта
сука
любит
меня
или
хочет,
чтобы
я
сошел
с
ума
Y
yo
contando
acá
los
días
para
volverla
a
ver
И
я
отсчитываю
дни,
чтобы
увидеть
ее
снова.
Piden
3,
damos
2,
Bardero$
no
para
Просят
3,
даем
2,
бард$
не
для
Si
tocas
a
mis
muchachos,
te
borramos
la
cara
Если
ты
прикоснешься
к
моим
парням,
мы
сотрем
твое
лицо.
O
te
cortamos
las
alas
que
acá
pasamos
las
malas
Или
мы
отрезаем
тебе
крылья,
которые
мы
здесь
переживаем.
Y
sabemos
que
te
va
mal
si
fallas
una
jugada
И
мы
знаем,
что
тебе
плохо,
если
ты
провалишь
игру.
Por
eso
rezo,
chicos
de
calle
dándose
tropiezos
Вот
почему
я
молюсь,
уличные
парни
спотыкаются.
Lo
que
esconde
mi
alma
no
le
pueden
poner
precio
То,
что
скрывает
моя
душа,
не
может
поставить
ему
цену.
Necio,
vida
de
mierda
mejor
me
anestesio
Глупый,
дерьмовая
жизнь
лучше
меня
анестезия
Te
entrego
mi
secreto
si
compartís
mi
silencio
Я
отдам
тебе
свой
секрет,
если
ты
поделишься
моим
молчанием.
Tranquila
mamá,
la
tormenta
pasará
Успокойся,
мама,
буря
пройдет.
Y
un
nuevo
día
con
el
sol
nos
va
a
llegar
И
новый
день
с
солнцем
придет
к
нам.
Hay
quien
puede
entender
muy
clara
la
señal
Есть
те,
кто
может
очень
ясно
понять
сигнал
Tiempos
antes
de
llegar
al
día
del
juicio
final
Времена,
прежде
чем
мы
достигнем
Судного
дня
No
sé
si
suena
espiritual
o
ya
es
normal
en
mí
Я
не
знаю,
звучит
ли
это
духовно
или
уже
нормально
для
меня
Pero
ya
estoy
acostumbrado
a
no
poder
volver
Но
я
уже
привык
к
тому,
что
не
могу
вернуться.
Nunca
perdí
el
sabor
a
gloria
ni
la
dignidad
Я
никогда
не
терял
ни
вкуса
славы,
ни
достоинства.
Me
dediqué
a
mover
montañas
solo
con
mi
fe
Я
посвятил
себя
перемещению
гор
только
своей
верой.
Solo
con
mi
fe
sigo
en
el
zigzag
Только
с
моей
Верой
я
продолжаю
зигзаг
Tierra
de
José,
padre
celestial
Земля
Иосифа,
Отца
Небесного
Que
yo
he
nacido
en
el
desierto
y
sueño
con
el
mar
Что
я
родился
в
пустыне
и
мечтаю
о
море.
Estoy
curando
mis
heridas
entre
el
agua
y
sal
Я
заживаю
свои
раны
между
водой
и
солью,
Qué
más,
si
la
bendición
me
ampara
Что
еще,
если
благословение
защитит
меня
Qué
más,
si
no
hay
miedo
a
lo
que
habrá
Что
еще,
если
нет
страха
перед
тем,
что
будет
¿Qué
dar
cuando
ya
no
queda
nada?
Что
дать,
когда
ничего
не
осталось?
Tranquila
mamá,
la
tormenta
pasará
Успокойся,
мама,
буря
пройдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Manuel Campos
Attention! Feel free to leave feedback.