Lyrics and translation Bardo - Gatinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
estos
días
intensos
yo
no
creo
en
mucho
В
эти
насыщенные
дни
я
ни
во
что
не
верю
Pero
tú
dime
donde
quiera
que
estés
y
sin
pensar
yo
te
busco
Но
ты
скажи,
где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя,
не
раздумывая
Yo
te
llamo
a
la
misma
hora
todos
los
días
Я
звоню
тебе
в
одно
и
то
же
время
каждый
день
Pero
nunca
me
contestas,
siempre
estás
con
tus
amigas
Но
ты
никогда
не
отвечаешь,
ты
всегда
со
своими
подругами
We
gone
get
to
be
alone
and
such
Мы
сможем
побыть
одни
And
yeah
you
know
it's
a
crush
И
да,
ты
знаешь,
это
влюбленность
Already
told
you
once
Уже
говорил
тебе
однажды
This
ain't
no
one-way
street,
you
know
it's
both
of
us
Это
не
улица
с
односторонним
движением,
ты
же
знаешь,
это
мы
оба
I'll
bring
you
close
to
the
coast
for
lunch
Я
отвезу
тебя
на
побережье
на
обед
And
yeah
we
both
is
adults
and
plus
И
да,
мы
оба
взрослые,
и
кроме
того
I
stand
tall
'cause
I'm
posted
up
Я
стою
прямо,
потому
что
я
занял
свое
место
Just
one
call,
ain't
gone
hold
you
up
Всего
один
звонок,
я
не
буду
тебя
задерживать
Yo'
best
friends,
they
supposed
to
front
Твои
лучшие
друзья,
они
должны
прикрывать
But
really
they
ain't
gotta
know
too
much,
nah
Но
на
самом
деле
им
не
нужно
знать
слишком
много,
нет
Olha
gatinha
Послушай,
киса
O
que
você
faria
se
só
a
gente
sabia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
только
мы
знали?
Que
você
me
diria
se
te
dou
um
beijão
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
я
тебя
поцеловал?
E
deixo
uma
impressão
И
оставил
след
Que
fazemos
então,
o
que
fazemos
então?
Что
нам
делать,
что
нам
делать?
Olha
gatinha
Послушай,
киса
O
que
você
faria
se
só
a
gente
sabia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
только
мы
знали?
Que
você
me
diria
se
te
dou
um
beijão
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
я
тебя
поцеловал?
E
deixo
uma
impressão
И
оставил
след
Que
fazemos
então,
o
que
fazemos
então?
Что
нам
делать,
что
нам
делать?
Baby
vamos
lá
Малышка,
давай
же
I
know
you're
sick
and
tired
of
the
blasé
blah
Я
знаю,
ты
устала
от
банальностей
And
all
these
goofies
talkin'
'bout
the
cars
they
got
И
от
всех
этих
дурачков,
которые
говорят
о
своих
машинах
When
they
don't
ever
take
em
out
the
parking
spot
Которые
они
никогда
не
вывозят
с
парковки
Baby
yo
'toy
pa'
ti
but
I
know
you
don't
believe
me
Детка,
я
твой,
но
я
знаю,
что
ты
мне
не
веришь
I'd
never
walk
all
over
you,
that
shit
is
beneath
me
Я
никогда
не
стал
бы
помыкать
тобой,
это
ниже
моего
достоинства
You're
making
it
hard
for
me
to
make
it
look
easy
Ты
мешаешь
мне
выглядеть
непринужденным
Let's
listen
to
Fugees
while
we
flying
to
Fiji
Давай
послушаем
Fugees,
пока
мы
летим
на
Фиджи
On
some
cool
shit
Что-нибудь
классное
Lightspeed,
we
be
on
our
George
Lucas
Со
скоростью
света,
мы
будем
как
у
Джорджа
Лукаса
Sun
rays
coming
through
where
the
roof
is
Солнечные
лучи
пробиваются
сквозь
крышу
You
lookin'
like
Cinderella
if
the
shoe
fits
Ты
выглядишь
как
Золушка,
если
туфелька
подойдет
But
the
pudding's
where
the
proof
is
Но
пудинг
- вот
где
доказательство
Let's
dig
in
together,
we
can
spend
whatever
Давай
копать
вместе,
мы
можем
потратить
все,
что
угодно
To
the
land
of
nether,
Amsterdam
or
better
В
страну
Нидерландов,
в
Амстердам
или
еще
лучше
Make
a
picnic
and
plan
the
weather
Устроим
пикник
и
спланируем
погоду
Tell
your
friends
hate
now
but
they
can't
forever
Скажи
своим
друзьям,
что
они
ненавидят,
но
это
не
может
длиться
вечно
Olha
gatinha
Послушай,
киса
O
que
você
faria
se
só
a
gente
sabia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
только
мы
знали?
Que
você
me
diria
se
te
dou
um
beijão
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
я
тебя
поцеловал?
E
deixo
uma
impressão
И
оставил
след
Que
fazemos
então,
o
que
fazemos
então?
Что
нам
делать,
что
нам
делать?
Olha
gatinha
Послушай,
киса
O
que
você
faria
se
só
a
gente
sabia?
Что
бы
ты
сделала,
если
бы
только
мы
знали?
Que
você
me
diria
se
te
dou
um
beijão
Что
бы
ты
мне
сказала,
если
бы
я
тебя
поцеловал?
E
deixo
uma
impressão
И
оставил
след
Que
fazemos
então,
o
que
fazemos
então?
Что
нам
делать,
что
нам
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Treichler, Stephen Paul Bardo
Attention! Feel free to leave feedback.