Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arne
går
mot
døra;
Arne
geht
zur
Tür;
Tenker
tanker
han
har
tenkt
tusen
ganger
fra
før
av.
Denkt
Gedanken,
die
er
schon
tausendmal
zuvor
gedacht
hat.
Er,
som
vanlig,
kledd
i
svart;
Ist,
wie
immer,
schwarz
gekleidet;
Et
blekt,
blekt
ansikt
med
en
matchende
bart
- en
matchende
bart.
Ein
blasses,
blasses
Gesicht
mit
einem
passenden
Bart
- einem
passenden
Bart.
Trappa
virker
jævla
lang.
Die
Treppe
wirkt
verdammt
lang.
Arne
nynner
på
en
depressiv
sang.
Arne
summt
ein
depressives
Lied.
Nede
venter
nok
en
dør.
Unten
wartet
noch
eine
Tür.
"Før
jeg
når
den,"
tenker
Arne,
"er
jeg
sikker
på
jeg
dør."
"Bevor
ich
sie
erreiche",
denkt
Arne,
"sterbe
ich
sicher."
"Hva
er
meninga
med
livet,"
grubler
Arne,
"Was
ist
der
Sinn
des
Lebens",
grübelt
Arne,
Men,
stakkars,
før
han
finner
svaret,
snubler
Arne.
Aber,
mein
Lieber,
bevor
er
die
Antwort
findet,
stolpert
Arne.
Trappetrinn
på
trappetrinn;
han
brekker
stadig
ben,
Stufe
um
Stufe;
er
bricht
sich
ständig
Knochen,
Og,
vips,
der
knuses
ansiktet;
nå
er'kke
Arne
særlig
pen.
Und,
schwupps,
da
zerspringt
sein
Gesicht;
jetzt
ist
Arne
nicht
mehr
besonders
hübsch.
Nakken
brekker
med
et
tørt,
sprøtt
knekk,
Der
Nacken
bricht
mit
einem
trockenen,
spröden
Knacken,
Og
hjernen
tyter
ut
av
en
diger
sprekk.
Und
das
Gehirn
quillt
aus
einem
riesigen
Spalt.
Begge
øya
spretter
ut.
Beide
Augen
springen
heraus.
"Å
nei,"
tenker
Arne,
"jeg
ser
ikke
ut!"
"Oh
nein",
denkt
Arne,
"ich
sehe
nicht
gut
aus!"
Arne
var
en
stjerne
som
ble
nektet
å
skinne,
Arne
war
ein
Stern,
dem
es
verwehrt
wurde
zu
leuchten,
Men
han
lever
for
alltid
i
en
sang
Aber
er
lebt
für
immer
in
einem
Lied
weiter,
Liebling,
Fordi
et
lite
barn
på
bare
fire
hadde
gleden
av
å
finne
Weil
ein
kleines
Kind
von
nur
vier
Jahren
die
Freude
hatte,
Et
mishandlet
lik
i
en
trappeoppgang.
Eine
misshandelte
Leiche
in
einem
Treppenhaus
zu
finden.
Arne
fikk
ei
lov
å
leve,
Arne
durfte
nicht
leben,
Men
om
en
stakkars
liten
unge
på
bare
fire
år
Aber
über
ein
armes
kleines
Kind
von
nur
vier
Jahren,
meine
Süße,
Sa
psykiateren
stille
"Han
får
sjelelige
sår,"
Sagte
der
Psychiater
leise:
"Er
wird
seelische
Wunden
davontragen,"
Men
barnet
bare
smilte;
det
var
bedre
enn
på
TV.
Aber
das
Kind
lächelte
nur;
es
war
besser
als
im
Fernsehen.
Det
var
bedre
enn
på
TV.
Es
war
besser
als
im
Fernsehen.
Det
var
bedre
enn
på
TV.
Es
war
besser
als
im
Fernsehen.
Det
var
bedre
enn
på
TV.
Es
war
besser
als
im
Fernsehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Egil Hegerberg
Attention! Feel free to leave feedback.