Lyrics and translation Barei - You Number One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Number One
Ты номер один
Why
do
you
hide?
Почему
ты
прячешься?
Everybody
got
something
У
каждого
есть
что-то,
That
is
very
deep
inside
Что
очень
глубоко
внутри,
That
we
need
to
get
over
Что
нам
нужно
преодолеть.
How
many
times
Сколько
раз
Have
you
ever
imagined
being
Ты
представлял
себя
In
front
and
not
behind?
Впереди,
а
не
позади?
Over
and
over
Снова
и
снова.
Yeah,
you
keep
on
talking
Да,
ты
продолжаешь
говорить,
But
you
doing
nothing
Но
ничего
не
делаешь,
Complaining
all
the
time
Жалуешься
всё
время.
Yeah,
you
keep
on
waiting
for
something
Да,
ты
продолжаешь
ждать
чего-то,
You
wanna
surrender
Ты
хочешь
сдаться.
Need
to
get
over
that
feeling
Нужно
преодолеть
это
чувство.
You
know
that
you
one
of
a
kind
Ты
знаешь,
что
ты
единственный
в
своем
роде.
So
baby
do
your
thing
Так
что,
малыш,
делай
свое
дело.
There
is
no
one
better
Нет
никого
лучше.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Get
over
the
ceiling
Преодолей
этот
потолок.
You
know
that
Ты
знаешь,
что
All
you
gotta
do
is
try
to
make
that
click
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попытаться
щелкнуть.
'Cause
you
number
one,
you
number
one
Потому
что
ты
номер
один,
ты
номер
один.
You
number
one,
you
number
one
Ты
номер
один,
ты
номер
один.
You
number
one
Ты
номер
один.
You
doing
right
Ты
все
делаешь
правильно.
Don't
put
anymore
pressure
Не
оказывай
больше
давления
On
your
body,
on
your
mind
На
свое
тело,
на
свой
разум.
Baby,
isn't
it
tiring?
Малыш,
разве
это
не
утомительно?
And
tell
me
why
И
скажи
мне,
почему
Do
we
need
any
reason
Нам
нужна
какая-то
причина,
To
be
more
and
more
alike?
Чтобы
быть
всё
больше
и
больше
похожими?
Isn't
it
boring?
Yeah
Разве
это
не
скучно?
Да.
Yeah,
you
keep
on
talking
Да,
ты
продолжаешь
говорить,
But
you
doing
nothing
Но
ничего
не
делаешь,
Complaining
all
the
time
Жалуешься
всё
время.
Yeah,
you
keep
on
waiting
for
something
Да,
ты
продолжаешь
ждать
чего-то,
You
wanna
surrender
Ты
хочешь
сдаться.
Need
to
get
over
that
feeling
Нужно
преодолеть
это
чувство.
You
know
that
you
one
of
a
kind
Ты
знаешь,
что
ты
единственный
в
своем
роде.
So
baby
do
your
thing
Так
что,
малыш,
делай
свое
дело.
There
is
no
one
better
Нет
никого
лучше.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Get
over
the
ceiling
Преодолей
этот
потолок.
You
know
that
Ты
знаешь,
что
All
you
gotta
do
is
try
to
make
that
click
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попытаться
щелкнуть.
'Cause
you
number
one,
you
number
one
Потому
что
ты
номер
один,
ты
номер
один.
You
number
one,
you
number
one
Ты
номер
один,
ты
номер
один.
You
number
one
Ты
номер
один.
Baby,
you
one
of
a
kind
incomparable
Малыш,
ты
единственный
в
своем
роде,
несравненный.
'Cause
when
you
do
what
you
do
Потому
что,
когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
You're
the
only
one
Ты
единственный.
No
one
is
better
than
you
Никто
не
лучше
тебя.
So
forget
'em
all
Так
что
забудь
их
всех,
'Cause
you're
a
number
one
Потому
что
ты
номер
один.
Baby,
you
one
of
a
kind
incomparable
Малыш,
ты
единственный
в
своем
роде,
несравненный.
'Cause
when
you
do
what
you
do
Потому
что,
когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
You're
the
only
one
Ты
единственный.
No
one
is
better
than
you
Никто
не
лучше
тебя.
So
forget
'em
all
Так
что
забудь
их
всех,
'Cause
you're
a
number
one
Потому
что
ты
номер
один.
You're
a
number
one
Ты
номер
один.
'Cause
you're
a
number
one
Потому
что
ты
номер
один.
You
are
my
number
one,
number
one
Ты
мой
номер
один,
номер
один.
'Cause
when
you
do
what
you
do
Потому
что,
когда
ты
делаешь
то,
что
ты
делаешь,
You're
the
only
one
Ты
единственный.
So
baby
do
your
things
Так
что,
малыш,
делай
свое
дело.
Baby
do
your
thing
Малыш,
делай
свое
дело.
'Cause
you're
a
number
one
Потому
что
ты
номер
один.
You
number
one
Ты
номер
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barbara Reyzabal Gonzalez Aller (aka Barei), Ruben Villanueva Maranon
Attention! Feel free to leave feedback.