Barenaked Ladies - Enid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barenaked Ladies - Enid




The silence, the terror, the pain, the horror
Тишина, ужас, боль, ужас ...
As your mom comes downstairs
Когда твоя мама спускается вниз
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
It took me a year to believe it was over
Мне понадобился год, чтобы поверить, что все кончено.
It took me two more to get over the loss, whoa-whoa
Мне потребовалось еще два года, чтобы пережить эту потерю, Уоу-уоу
I took a beating when you wrote me those letters
Я терпел поражение, когда ты писала мне те письма.
And every time I remembered the taste of your lip gloss
И каждый раз я вспоминала вкус твоего блеска для губ.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Maybe we always saw right through each other anyway
Может быть, мы всегда видели друг друга насквозь.
But, Enid, we never really knew each other anyway
Но, Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
There were times when I wanted to hurt you
Были времена, когда я хотел причинить тебе боль.
And there were times when I know that I did, whoa-whoa
И были времена, когда я знал, что это так, Уоу-уоу
There were times when I thought I would kill you
Были времена, когда я думал, что убью тебя.
But can you blame me? I was only a kid
Но разве можно винить меня за то, что я был всего лишь ребенком
Now tell me why we never really respected each other?
Теперь скажи мне, почему мы никогда не уважали друг друга?
And tell me why I never believed that you were a person, too?
И скажи мне, почему я никогда не верил, что ты тоже человек?
I always thought that you fancied my brother
Я всегда думал, что ты любишь моего брата.
I may not have liked it
Возможно, мне это не понравилось.
Oh, but memory is a strange thing
О, но память-странная вещь.
Oh, and
О, и ...
Enid, I remember you
Энид, я помню тебя.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Maybe we always saw right through each other anyway
Может быть, мы всегда видели друг друга насквозь.
But, Enid, we never really knew each other anyway
Но, Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
It took me a year to believe it was over
Мне понадобился год, чтобы поверить, что все кончено.
Oooo, and it took me two more to get over the loss, whoa-whoa
Оооо, и мне потребовалось еще два года, чтобы пережить эту потерю, Уоу-уоу
I took a beating when you wrote me those letters
Я терпел поражение, когда ты писала мне те письма.
And every time you told me to get lost
И каждый раз ты велел мне убираться отсюда.
Now it′s not fair to say that, it's ′cause I was three inches shorter then
Теперь нечестно так говорить, потому что тогда я был на три дюйма ниже.
And it's not fair to say that, it's ′cause I was only fifteen years old
И это несправедливо, потому что мне было всего пятнадцать лет.
But maybe it′s fair to say there was a lack of communication
Но, возможно, будет справедливо сказать, что нам не хватало общения.
I took a phone message, oh, and speaking of communication
Я получил сообщение по телефону, о, и кстати о связи.
Oh, and, Enid
О, И еще, Энид
Enid, you caught a cold
Энид, ты простудилась.
I can get a job, I can pay the phone bills
Я могу найти работу, могу оплачивать телефонные счета.
I can cut the lawn, cut my hair, cut out my cholesterol
Я могу подстричь газон, подстричь волосы, снизить уровень холестерина.
I can work overtime, I can work in a mine
Я могу работать сверхурочно, я могу работать в шахте.
I can do it all for you
Я могу сделать все это для тебя.
But I don't want to
Но я не хочу.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Maybe we always saw right through each other anyway
Может быть, мы всегда видели друг друга насквозь.
But, Enid, we really never knew each other anyway
Но, Энид, мы все равно никогда не знали друг друга.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.
Enid, we never really knew each other anyway
Энид, мы все равно никогда по-настоящему не знали друг друга.





Writer(s): Steven Page, Ed Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.