Lyrics and translation Barenaked Ladies - Get In Line - "King Of The Hill" Soundtrack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get In Line - "King Of The Hill" Soundtrack
Встаньте в очередь - Саундтрек к "Царю горы"
Everywhere
I
go,
someone′s
trying
to
by
my
girlfriend's
best
friend
Куда
бы
я
ни
пошел,
кто-то
пытается
охмурить
лучшую
подругу
моей
девушки.
I′m
trying
to
pretend
I'm
relaxed
but
I'm
playing
castanets
with
my
knees
Я
пытаюсь
делать
вид,
что
я
расслаблен,
но
мои
колени
дрожат,
как
кастаньеты.
I
try
to
be
cool
and
give
her
space
Я
стараюсь
быть
спокойным
и
дать
ей
пространство.
But
a
guy′s
always
there
ready
to
jump
right
up
and
take
my
place
Но
всегда
найдется
парень,
готовый
занять
мое
место.
Everyone
in
this
room
seems
to
want
to
make
a
big
fool
out
of
me
Кажется,
все
в
этой
комнате
хотят
выставить
меня
дураком.
Everybody
open
your
mouth
(Everybody,
everybody)
Все
откройте
рты
(Все,
все)
Everybody
just
say
"ah"
(Ah,
ah,
ah)
Все
скажите
"а"
(А,
а,
а)
Everything′ll
be
all
right
Все
будет
хорошо
If
you
play
along
Если
вы
подыграете
Everywhere
I
go,
there's
someone
in
a
trenchcoat
staring
at
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
кто-то
в
плаще
смотрит
на
меня.
When
I′m
not
at
home,
I'm
sure
someone′s
rummaging
through
my
trash
Когда
меня
нет
дома,
я
уверен,
что
кто-то
роется
в
моем
мусоре.
Whatever
could
they
want
from
me?
Чего
они
от
меня
хотят?
Is
it
just
a
part
of
a
giant
government
conspiracy?
Это
часть
гигантского
правительственного
заговора?
I
gotta
go
see
my
doctor
about
this
itchy
pentagram-shaped
rash
Мне
нужно
обратиться
к
врачу
по
поводу
этой
зудящей
сыпи
в
форме
пентаграммы.
Everybody
open
your
mouth
(Everybody,
everybody)
Все
откройте
рты
(Все,
все)
Everybody
just
say
"ah"
(Ah,
ah,
ah)
Все
скажите
"а"
(А,
а,
а)
Everything'll
be
all
right
Все
будет
хорошо
This
won′t
hurt
at
all
(Turn
it
up)
Это
совсем
не
больно
(Сделайте
погромче)
Everybody
get
in
line
(Everybody,
everybody)
Все
встаньте
в
очередь
(Все,
все)
Everybody
turn
and
cough
(Ah,
ah)
Все
повернитесь
и
кашляните
(А,
а)
Everything'll
be
all
right
Все
будет
хорошо
If
you
just
lay
off
Если
вы
просто
отстанете
Dictate
a
memo
to
myself
Надиктую
себе
памятку.
Try
to
find
if
I'm
the
only
one
in
complete
health
Попробую
выяснить,
один
ли
я
полностью
здоров.
Consult
contemporaries
if
there
are
some
to
see
Проконсультируюсь
с
современниками,
если
таковые
найдутся.
There
really
isn′t
anyone
who′s
in
my
league
На
самом
деле
нет
никого,
кто
был
бы
на
моем
уровне.
Every
night
at
a
lane,
someone
thinks
they've
got
a
fine
bead
on
me
Каждый
вечер
на
дорожке
кто-то
думает,
что
держит
меня
на
мушке.
I
try
to
take
three
deep
breaths
as
I
lock
in
on
my
minivan
Я
стараюсь
сделать
три
глубоких
вдоха,
когда
сажусь
в
свой
минивэн.
Everyone
says
I′m
looking
great
Все
говорят,
что
я
отлично
выгляжу.
But
it's
hard
to
stand
up,
let
alone
to
try
to
concentrate
Но
мне
трудно
стоять,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
сосредоточиться.
I
wish
that
everyone
that
I
knew
hadn′t
sold
out
to
The
Man
Жаль,
что
все
мои
знакомые
продались
"Системам".
Everybody
open
your
mouth
(Everybody,
everybody)
Все
откройте
рты
(Все,
все)
Everybody
just
say
"ah"
(Ah,
ah,
ah)
Все
скажите
"а"
(А,
а,
а)
Everything'll
be
all
right
Все
будет
хорошо
This
won′t
hurt
at
all
Это
совсем
не
больно
Everybody
get
in
line
(Everybody,
everybody)
Все
встаньте
в
очередь
(Все,
все)
Everybody
turn
and
cough
(Ah,
ah)
Все
повернитесь
и
кашляните
(А,
а)
Everything'll
be
all
right
Все
будет
хорошо
If
you
just
lay
Если
вы
просто
отстанете
Everything'll
be
all
right
Все
будет
хорошо
If
you
just
lay
(Ah,
ah)
Если
вы
просто
отстанете
(А,
а)
Everything′ll
be
all
right
Все
будет
хорошо
If
you
just
lay
off
(Ah,
ah,
ah)
Если
вы
просто
отстанете
(А,
а,
а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Robertson, Steven Page, J. Creeggan
Attention! Feel free to leave feedback.