Barenaked Ladies - Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barenaked Ladies - Home




Home
Дом
Side of the road I stopped and
У обочины дороги я остановился и
Picked up the pieces of your car
Собрал обломки твоей машины.
You were just standing, speechless
Ты просто стояла, потеряв дар речи,
Knowing you'd never travel far
Зная, что далеко тебе не уехать.
That's what you do when someone's given up on you
Вот что происходит, когда кто-то от тебя отказывается.
That's when I knew I was giving up
Тогда я понял, что сдаюсь
And giving in
И уступаю.
That's when I knew where I was
Тогда я понял, где я.
That's when I knew I was home
Тогда я понял, что я дома.
Stuck in the middle of the road
Застрял посреди дороги.
For better or worse we compromise
К лучшему или худшему, мы идем на компромисс.
You may have won my hand, dear
Ты, возможно, выиграла мою руку, дорогая,
But it was the consolation prize
Но это был утешительный приз.
That's when I knew that I was running out on you
Тогда я понял, что убегаю от тебя.
That's what you do when time is running out
Вот что делаешь, когда время истекает,
Running down
Идет на убыль.
That's when I knew where I was
Тогда я понял, где я.
That's when I knew that I was home
Тогда я понял, что я дома.
Where does the heart reside
Где находится сердце,
If not where I lay my head?
Если не там, где я склоняю голову?
I could run but I'm petrified
Я мог бы бежать, но я оцепенел
And choose this instead
И выбрал это вместо этого.
Again
Снова
And again
И снова.
End of the road I'm running
В конце дороги я бегу
And look back to survey where I'd been
И оглядываюсь назад, чтобы осмотреть, где я был.
Someday I'll write and ask you
Когда-нибудь я напишу и спрошу тебя,
If you could imagine what I'd seen
Можешь ли ты представить, что я видел.
How could you think that I could turn my back on you?
Как ты могла подумать, что я могу отвернуться от тебя?
How did you think this would be turning out?
Как ты думала, чем это закончится?
And turning around
И развернется.
What could I do but call you?
Что я мог сделать, кроме как позвонить тебе?
What could I do but call this home?
Что я мог сделать, кроме как назвать это домом?
That's when I knew where I was
Тогда я понял, где я.
That's when I knew that I was home
Тогда я понял, что я дома.





Writer(s): Ed Robertson, Steven Page


Attention! Feel free to leave feedback.