Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Get It Anymore
Я больше этого не понимаю
I
don′t
get
it
anymore,
Я
больше
этого
не
понимаю,
I
don't
get
it
anymore.
Я
больше
этого
не
понимаю.
It′s
a
long
way
down,
Это
долгий
путь
вниз,
From
the
airplane
cabin
to
the
ground.
От
кабины
самолета
до
земли.
Then
my
heart
would
pound,
Тогда
мое
сердце
колотилось
бы,
As
the
earth
spun
round
and
round
and
round.
Пока
земля
вращалась,
вращалась
и
вращалась.
I
don't
get
it
anymore,
Я
больше
этого
не
понимаю,
I
don't
get
it
anymore.
Я
больше
этого
не
понимаю.
I
used
to
be
afraid,
Раньше
я
боялся,
Doubted
each
decision
that
I
made.
Сомневался
в
каждом
своем
решении.
Whenever
I
went
out,
Всякий
раз,
когда
я
выходил
в
свет,
I
had
a
feeling
I
was
talked
about.
У
меня
было
чувство,
что
обо
мне
говорят.
I
don′t
get
it
anymore,
Я
больше
этого
не
понимаю,
I
don′t
get
it
anymore,
Я
больше
этого
не
понимаю,
I
don't
get
it
anymore.
Я
больше
этого
не
понимаю.
I
ran
into
a
friend
of
mine,
Я
столкнулся
с
одной
моей
подругой,
No
one
you
would
know.
Никто,
кого
бы
ты
знала.
It
wasn′t
how
the
stars
aligned,
Дело
было
не
в
расположении
звезд,
I
at
once
was
lost,
she
told
me
where
to
go.
Я
сразу
потерялся,
она
сказала
мне,
куда
идти.
I
used
to
get
upset,
Раньше
я
расстраивался,
I
would
lose
it
every
chance
I'd
get.
Я
терял
самообладание
при
каждом
удобном
случае.
Until
you
called
my
bluff,
Пока
ты
не
раскусила
мой
блеф,
I
had
a
feeling
I
wasn′t
good
enough.
У
меня
было
чувство,
что
я
недостаточно
хорош.
I
don't
get
it
anymore,
Я
больше
этого
не
понимаю,
I
don′t
get
it
anymore,
Я
больше
этого
не
понимаю,
I
don't
get
it
anymore,
Я
больше
этого
не
понимаю,
I
don't
get
it
anymore.
Я
больше
этого
не
понимаю.
I
get
aroused
whenever
you′re
around.
Я
возбуждаюсь,
когда
ты
рядом.
I
once
was
lost
in
her
lost
and
found.
Когда-то
я
был
потерян
в
её
бюро
находок.
I
get
aroused
whenever
you′re
around.
Я
возбуждаюсь,
когда
ты
рядом.
I
once
was
lost
in
her
lost
and
found.
Когда-то
я
был
потерян
в
её
бюро
находок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.