Barenaked Ladies - Intermittently - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barenaked Ladies - Intermittently




Intermittently
Периодически
Someone somewhere has unglued our epoxy
Кто-то где-то отклеил наш эпоксидный клей
Someone somewhere has unglued our epoxy
Кто-то где-то отклеил наш эпоксидный клей
And how I'm kissing you by proxy,
И вот я целую тебя опосредованно,
Hope you don't mind
Надеюсь, ты не против
Somewhere someone is dreaming of me
Где-то кто-то мечтает обо мне
Tries to love me,
Пытается любить меня,
Hope you don't mind
Надеюсь, ты не против
I love you
Я люблю тебя
Intermittently
Периодически
I love you
Я люблю тебя
Intermittently
Периодически
She's a lot like you but she don't look like you
Она очень похожа на тебя, но не выглядит как ты
Okay, she's not you,
Ладно, она не ты,
But she'll do fine
Но она сойдет
I put my life on hold to avoid confrontation
Я поставил свою жизнь на паузу, чтобы избежать конфронтации
But should I tell you to your face and
Но должен ли я сказать тебе это в лицо и
Risk my hide?
Рисковать своей шкурой?
I love you
Я люблю тебя
Intermittently
Периодически
I love you
Я люблю тебя
Intermittently
Периодически
When immeasurably
Когда безмерно
Turns to intermittently
Превращается в периодически
There's no use in going on
Нет смысла продолжать
Except for fear of being wrong
Кроме как из страха ошибиться
Every morning I just hit the ground yawning...
Каждое утро я просто падаю на землю, зевая...
Stick around if you enjoy disaster
Оставайся, если тебе нравятся катастрофы
'Cause if you can't see what I'm after,
Потому что, если ты не видишь, к чему я клоню,
You must be blind
Ты, должно быть, слепа
I love you
Я люблю тебя
Intermittently
Периодически
I love you
Я люблю тебя
Intermittently
Периодически
Didn't have the heart to say goodbye
Не хватило духу попрощаться
So I continued in my charlatan ways
Поэтому я продолжал в том же шарлатанском духе
Did I say heart? I meant to say guts
Я сказал духу? Я хотел сказать смелости
So now I'm on my own and I'm sorry that you're gone.
Так что теперь я один, и мне жаль, что тебя нет.





Writer(s): Steven Page


Attention! Feel free to leave feedback.