Lyrics and translation Barenaked Ladies - Just a Toy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Toy
Всего лишь игрушка
(Page/Robertson)
(Пейдж/Робертсон)
Look
at
my
mouth,
a
thin
painted
line
Взгляни
на
мои
губы
– тонкая
нарисованная
линия,
Look
at
my
limbs,
bent
up
and
bundled
in
twine
Взгляни
на
мои
конечности
– согнутые
и
связанные
бечёвкой.
Forever,
ever
mine
Навеки,
навеки
твой.
Form
of
a
tree,
shape
of
a
child
Форма
дерева,
облик
ребёнка,
I
wish
I
could
cry,
stuck
in
a
permanent
smile
Я
хотел
бы
плакать,
но
застыл
в
неизменной
улыбке.
Forever,
ever
mine
Навеки,
навеки
твой.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Знаю,
ты
когда-то
любил
меня,
But
now
I′m
just
a
toy
Но
теперь
я
всего
лишь
игрушка.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Знаю,
ты
когда-то
любил
меня,
But
now
I'm
just
a
toy
Но
теперь
я
всего
лишь
игрушка.
First
there
was
me,
nothing
but
time
Сначала
был
я,
и
ничего
кроме
времени,
′Til
he
came
along,
you
told
me
you'd
always
be
mine
Пока
он
не
появился,
ты
говорила,
что
будешь
моей
навеки.
Forever,
ever
mine
Навеки,
навеки
твой.
Look
at
his
face,
somewhat
like
mine
Взгляни
на
его
лицо,
чем-то
похожее
на
моё,
But
look
at
his
nose,
you
can
always
be
sure
that
he's
lying
Но
взгляни
на
его
нос,
ты
всегда
можешь
быть
уверена,
что
он
лжёт.
Forever,
ever
mine
Навеки,
навеки
твой.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Знаю,
ты
когда-то
любил
меня,
But
now
I′m
just
a
toy
Но
теперь
я
всего
лишь
игрушка.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Знаю,
ты
когда-то
любил
меня,
But
now
I′m
just
a
toy
Но
теперь
я
всего
лишь
игрушка.
Who
needs
you
Кому
ты
нужен,
A
boy-to-be
who
Будущий
мужчина,
Needs
to
be
Которому
нужно
быть
Better
than
him,
worthy
of
you
Лучше,
чем
он,
достойным
тебя.
Given
the
chance
that
he
had,
I
know
what
I'd
do
Если
бы
у
меня
был
его
шанс,
я
знаю,
что
бы
я
сделал.
Forever,
ever
mine
Навеки,
навеки
твой.
I
call
him
liar,
you
call
him
son
Я
называю
его
лжецом,
ты
называешь
его
сыном.
If
I
could
move,
I′d
set
him
on
fire
and
I'd
run
Если
бы
я
мог
двигаться,
я
бы
поджёг
его
и
убежал.
Forever,
ever
mine
Навеки,
навеки
твой.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Знаю,
ты
когда-то
любил
меня,
But
now
I′m
just
a
toy
Но
теперь
я
всего
лишь
игрушка.
I
know
you
must
have
loved
me
sometime
Знаю,
ты
когда-то
любил
меня,
But
now
I'm
just
a
toy
Но
теперь
я
всего
лишь
игрушка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Robertson, Steven Page
Attention! Feel free to leave feedback.