Barenaked Ladies - Life, In A Nutshell - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barenaked Ladies - Life, In A Nutshell - Live




Life, In A Nutshell - Live
Жизнь, в двух словах - Живое исполнение
When she was three her Barbies always did it on the first date
Когда ей было три, её Барби всегда делали это на первом свидании
Now she′s with me, there's never any need for them to demonstrate
Теперь она со мной, и им больше не нужно демонстрировать это
She′s like a baby, I'm like a cat;
Она как ребёнок, я как кот;
When we are happy, we both get fat and still
Когда мы счастливы, мы оба толстеем и всё равно
It's never enough, it′s never enough, it′s never enough
Этого всегда мало, всегда мало, всегда мало
()
()
But I don't tend to worry ′bout the things that other people say
Но я не склонен беспокоиться о том, что говорят другие
And I'm learning that I wouldn′t want it any other way
И я понимаю, что не хотел бы, чтобы было иначе
Call me crazy but it really doesn't matter
Называйте меня сумасшедшим, но это действительно не имеет значения
All that matters to me is she
Всё, что имеет для меня значение, это она
Her life in a nutshell
Её жизнь в двух словах
No way would she want it to change me
Она бы точно не хотела, чтобы я менялся
It′s not that easy 'cause my time is often decided for me
Это не так просто, потому что моё время часто распределено за меня
For me
За меня
She memorized every pencil crayon color in the box
Она запомнила каждый цвет карандаша в коробке
Her blue-green eyes complement the burnt sienna in her locks
Её сине-зелёные глаза дополняют жжёную сиену её локонов
She's at the movies, I′m on the phone;
Она в кино, я говорю по телефону;
When we′re separated we're never alone, but still
Когда мы врозь, мы никогда не одиноки, но всё же
It′s never enough, it's never enough, no it′s never enough
Этого всегда мало, всегда мало, нет, всегда мало
()
()
I fell down with no one there to catch me from falling
Я упал, и никого не было рядом, чтобы меня поймать
Then she came 'round
Потом она появилась
And only her tenderness stopped me from bawling my eyes out
И только её нежность остановила меня от рыданий
I′m OK, and that's why
Я в порядке, и вот почему
Her life in a nutshell
Её жизнь в двух словах
No way would she ever want it to change me
Она бы точно не хотела, чтобы я менялся
It's not that easy ′cause my time is often decided for me
Это не так просто, потому что моё время часто распределено за меня
And I don′t tend to worry bout the things that other people say
И я не склонен беспокоиться о том, что говорят другие
And I'm learning that I wouldn′t want it any other way
И я понимаю, что не хотел бы, чтобы было иначе
Call me crazy, but it really doesn't matter
Называйте меня сумасшедшим, но это действительно не имеет значения
All that matters to me is she
Всё, что имеет для меня значение, это она





Writer(s): Ed Robertson, Steven Page


Attention! Feel free to leave feedback.