Lyrics and translation Barenaked Ladies - Life, in a Nutshell
When
she
was
three
her
Barbies
always
did
it
on
the
first
date
Когда
ей
было
три
ее
Барби
всегда
делали
это
на
первом
свидании
Now
she′s
with
me,
there's
never
any
need
for
them
to
demonstrate
Теперь,
когда
она
со
мной,
им
не
нужно
ничего
демонстрировать.
She′s
like
a
baby,
I'm
like
a
cat;
Она
как
ребенок,
а
я
как
кошка.
When
we
are
happy,
we
both
get
fat
and
still
Когда
мы
счастливы,
мы
оба
растолстели
и
застыли.
It's
never
enough,
it′s
never
enough,
it′s
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
этого
никогда
не
бывает
достаточно,
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
But
I
don't
tend
to
worry
′bout
the
things
that
other
people
say
Но
я
не
склонен
беспокоиться
о
том,
что
говорят
другие
люди.
And
I'm
learning
that
I
wouldn′t
want
it
any
other
way
И
я
понял,
что
не
хотел
бы,
чтобы
все
было
по-другому.
Call
me
crazy
but
it
really
doesn't
matter
Называй
меня
сумасшедшим,
но
это
не
имеет
значения.
All
that
matters
to
me
is
she
Все,
что
имеет
для
меня
значение,
- это
она.
Her
life
in
a
nutshell
Ее
жизнь
в
двух
словах.
No
way
would
she
want
it
to
change
me
Она
бы
ни
за
что
не
захотела,
чтобы
это
изменило
меня.
It′s
not
that
easy
'cause
my
time
is
often
decided
for
me
Это
не
так
просто,
потому
что
мое
время
часто
решается
за
меня.
She
memorized
every
pencil
crayon
color
in
the
box
Она
запомнила
каждый
цвет
карандаша
в
коробке.
Her
blue-green
eyes
complement
the
burnt
sienna
in
her
locks
Ее
сине-зеленые
глаза
дополняют
выжженную
Сиену
в
ее
локонах.
She's
at
the
movies,
I′m
on
the
phone;
Она
в
кино,
я
разговариваю
по
телефону.
When
we′re
separated
we're
never
alone,
but
still
Когда
мы
разлучены,
мы
никогда
не
одиноки,
но
все
же
...
It′s
never
enough,
it's
never
enough,
no
it′s
never
enough
Этого
никогда
не
бывает
достаточно,
этого
никогда
не
бывает
достаточно,
Нет,
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
I
fell
down
with
no
one
there
to
catch
me
from
falling
Я
упал,
и
некому
было
меня
удержать.
Then
she
came
'round
Потом
она
пришла
в
себя
.
And
only
her
tenderness
stopped
me
from
bawling
my
eyes
out
И
только
ее
нежность
помешала
мне
выплакать
глаза.
I′m
OK,
and
that's
why
Я
в
порядке,
вот
почему.
Her
life
in
a
nutshell
Ее
жизнь
в
двух
словах.
No
way
would
she
ever
want
it
to
change
me
Она
бы
никогда
не
захотела,
чтобы
это
изменило
меня.
It's
not
that
easy
′cause
my
time
is
often
decided
for
me
Это
не
так
просто,
потому
что
мое
время
часто
решается
за
меня.
And
I
don′t
tend
to
worry
bout
the
things
that
other
people
say
И
я
не
склонен
беспокоиться
о
том,
что
говорят
другие
люди.
And
I'm
learning
that
I
wouldn′t
want
it
any
other
way
И
я
понял,
что
не
хотел
бы,
чтобы
все
было
по-другому.
Call
me
crazy,
but
it
really
doesn't
matter
Называй
меня
сумасшедшим,
но
это
не
имеет
значения.
All
that
matters
to
me
is
she
Все,
что
имеет
для
меня
значение,
- это
она.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Page, Ed Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.