Barenaked Ladies - Maybe You're Right - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barenaked Ladies - Maybe You're Right




Maybe You're Right
Возможно, ты права
It was often talked about
Об этом часто говорили,
It was often raised
Этот вопрос часто поднимали,
But nothing was ever done about it
Но ничего с этим не делали.
To hear the way they talked about it
Судя по тому, как они об этом говорили,
No one could be saved
Никого нельзя было спасти,
But nothing was ever done about it
Но ничего с этим так и не сделали.
Shall I take back
Должен ли я взять обратно
Everything I′ve ever said
Всё, что я когда-либо говорил,
And live my whole life
И прожить всю свою жизнь
In silence instead?
Вместо этого в молчании?
It was oversimplified
Всё слишком упрощали,
It was under-thought
Недостаточно обдумывали,
Nothing was ever done to stop it
Ничего не делали, чтобы это остановить.
Everything was fortified
Всё укреплялось
By all the lies we bought
Ложью, которую мы покупались,
And nothing was ever done to stop it
И ничего не делали, чтобы это остановить.
Shall I take back
Должен ли я взять обратно
Everything I've ever said
Всё, что я когда-либо говорил,
And live my whole life
И прожить всю свою жизнь
In silence instead?
Вместо этого в молчании?
Shall I take back
Должен ли я взять обратно
(Shall I take back all my attacks?)
(Должен ли я взять обратно все свои нападки?)
Everything I′ve ever said
Всё, что я когда-либо говорил,
(All of my accusations)
(Все мои обвинения)
And live my whole life
И прожить всю свою жизнь
(All my mistrust, we never discussed)
(Всё моё недоверие, мы никогда не обсуждали)
In silence instead?
Вместо этого в молчании?
(Anyone's reservations)
(Ничьи сомнения)
There was a time when a crime was a crime
Было время, когда преступление было преступлением,
Now I think I'm losing my mind
Теперь я думаю, что схожу с ума,
Or taking it all too hard
Или принимаю всё слишком близко к сердцу,
Taking it all too hard
Принимаю всё слишком близко к сердцу,
Taking it all too hard
Принимаю всё слишком близко к сердцу.
Shall I take back all my attacks
Должен ли я взять обратно все свои нападки,
All of my accusations?
Все свои обвинения?
All my mistrust, we never discussed
Всё моё недоверие, мы никогда не обсуждали
Anyone′s reservations
Ничьи сомнения.
Shall I take back
Должен ли я взять обратно
(Shall I take back all my attacks?)
(Должен ли я взять обратно все свои нападки?)
Everything I′ve ever said
Всё, что я когда-либо говорил,
(All of my accusations)
(Все мои обвинения)
And live my whole life
И прожить всю свою жизнь
(All my mistrust, we never discussed)
(Всё моё недоверие, мы никогда не обсуждали)
In silence instead?
Вместо этого в молчании?
(Anyone's reservations)
(Ничьи сомнения)
Shall I take back
Должен ли я взять обратно
(Shall I take back all my attacks?)
(Должен ли я взять обратно все свои нападки?)
Everything I′ve ever said
Всё, что я когда-либо говорил,
(All of my accusations)
(Все мои обвинения)
And live my whole life
И прожить всю свою жизнь
(All my mistrust, we never discussed)
(Всё моё недоверие, мы никогда не обсуждали)
In silence instead?
Вместо этого в молчании?
(Anyone's reservations)
(Ничьи сомнения)
Shall I take back
Должен ли я взять обратно
(Shall I take back all my attacks?)
(Должен ли я взять обратно все свои нападки?)
(Maybe you′re right, maybe you're right)
(Может быть, ты права, может быть, ты права)
Everything I′ve ever said
Всё, что я когда-либо говорил,
(All of my accusations)
(Все мои обвинения)
(Maybe you're right but I don't think so)
(Может быть, ты права, но я так не думаю)
And live my whole life
И прожить всю свою жизнь
(All my mistrust, we never discussed)
(Всё моё недоверие, мы никогда не обсуждали)
(Maybe you′re right, maybe you′re right)
(Может быть, ты права, может быть, ты права)
In silence instead?
Вместо этого в молчании?
(Anyone's reservations)
(Ничьи сомнения)
(Maybe you′re right but I don't think so)
(Может быть, ты права, но я так не думаю)





Writer(s): Ed Robertson, Steven Page


Attention! Feel free to leave feedback.