Lyrics and translation Barenaked Ladies - Passcode - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
the
passcode
to
my
heart
Ты
знаешь
пароль
к
моему
сердцу.
You
push
the
buttons
that
make
it
start,
beating
(beating)
Ты
нажимаешь
на
кнопки,
которые
заставляют
его
биться
(биться).
When
ever
we
are
far
apart
Когда
бы
мы
ни
были
далеко
друг
от
друга
You
send
a
message
that
makes
me
so
happy,
happy
Ты
посылаешь
сообщение,
которое
делает
меня
такой
счастливой,
счастливой.
Happy,
just
to
be
alive
Счастлив
просто
быть
живым.
With
you
on
my
side,
hey
Когда
ты
на
моей
стороне,
Эй
You
are
the
love
of
my
life
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
You
turn
the
key
that
makes
me
drive
Ты
поворачиваешь
ключ,
который
заставляет
меня
вести
машину.
You
make
me
feel
alive
inside,
thank
you,
yea
thank
you
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым
внутри,
спасибо,
Да,
спасибо
Cause
you
know
the
passcode
to
my
heart
Потому
что
ты
знаешь
пароль
к
моему
сердцу
You
push
the
buttons
that
make
it
start
beating,
beating
Ты
нажимаешь
на
кнопки,
которые
заставляют
его
биться,
биться.
Beating,
like
a
carnival
drum
Бьется,
как
карнавальный
барабан.
Like
the
midday
sun,
hey
Как
полуденное
солнце,
Эй
You
are
the
love
of
my
life
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
As
the
days
go
by
(as
the
days
go
by)
Как
проходят
дни
(как
проходят
дни)
All
problems
disolve
(all
problems
disolve)
Все
проблемы
растворяются
(все
проблемы
растворяются).
But
when
you're
around
they
all
disolve,
disolve,
disolve,
disolve,
disolve,
disolve,
disolve
Но
когда
ты
рядом,
они
все
распадаются,
распадаются,
распадаются,
распадаются,
распадаются,
распадаются,
распадаются.
Happy,
just
to
be
alive
Счастлив
просто
быть
живым.
With
you
on
my
side,
hey
Когда
ты
на
моей
стороне,
Эй
You
are
the
love
of
my
life
Ты
любовь
всей
моей
жизни.
You
know
the
passcode
to
my
heart
Ты
знаешь
пароль
к
моему
сердцу.
You
push
the
buttons
that
make
it
start,
beating,
beating,
beating...
Ты
нажимаешь
на
кнопки,
которые
заставляют
его
биться,
биться,
биться,
биться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN HEARN
Attention! Feel free to leave feedback.