Lyrics and translation Barenaked Ladies - Powder Blue (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powder Blue (Live)
Голубой, как пудра (концертная запись)
With
each
mistake,
С
каждой
ошибкой,
You
either
bend
or
break
Ты
либо
гнёшься,
либо
ломаешься.
With
every
word
I
choose
С
каждым
моим
словом
You
only
seem
to
bruise
Я,
кажется,
лишь
оставляю
на
тебе
синяки.
Powder
blue
always
suited
you,
Голубой,
как
пудра,
всегда
тебе
шёл,
Or
was
your
suitor
too
Или,
может,
тебе
шёл
твой
ухажёр.
Until
you′re
powder
blue
Пока
ты
не
станешь
голубая,
как
пудра,
You're
going
off
the
deep
end
Ты
будешь
сходить
с
ума.
I′m
going
over
all
the
things
I've
gotta
say
Я
прокручиваю
в
голове
всё,
что
должен
сказать.
Apologies
from
my
front
door
Прошу
прощения
у
твоей
двери,
I
couldn't
love
you
more
Я
не
мог
любить
тебя
сильнее.
The
bell
was
cracked
Звонок
был
треснутым,
Your
senses
sacked
Твои
чувства
— разграблены.
What
once
seemed
civilized,
In
fear
was
paralyzed
То,
что
казалось
цивилизованным,
в
страхе
парализовало.
I
made
love
blind,
I
lost
my
mind
Я
любил
слепо,
я
потерял
рассудок,
And
now
I′m
over
you
И
теперь
я
больше
не
твой,
As
I′m
not
under
you
Как
и
ты
— больше
не
моя.
We
thought
we'd
drive
forever
Мы
думали,
что
будем
ехать
вечно,
Now
is
it
okay
if
I
walk
you
to
your
car?
А
теперь,
ничего,
если
я
провожу
тебя
до
машины?
Apologies,
from
your
car
floor
Прошу
прощения,
склонившись
у
твоей
машины,
I
couldn′t
love
you
more
Я
не
мог
любить
тебя
сильнее.
I
couldn't
love
you
more
Я
не
мог
любить
тебя
сильнее.
I
couldn′t
love
you
more
Я
не
мог
любить
тебя
сильнее.
Baby
between
you
and
me,
love
is
all
we
need
Детка,
между
нами,
любовь
— это
всё,
что
нам
нужно.
You
held
out
your
heart
Ты
протянула
своё
сердце,
So
I
could
watch
it
bleed
Чтобы
я
мог
смотреть,
как
оно
истекает
кровью.
I
never
thought
you
could
ever
fall
Я
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
упасть
Into
my
life,
so
banal
В
мою
такую
банальную
жизнь.
But
something
so
light
shouldn't
hurt
...
at
all
Но
что-то
такое
лёгкое
не
должно
ранить…
совсем.
Apologies,
from
my
front
door
Прошу
прощения
у
твоей
двери,
I
couldn′t
love
you
more
Я
не
мог
любить
тебя
сильнее.
I
couldn't
love
you
more
Я
не
мог
любить
тебя
сильнее.
I
couldn't
love
you
more
Я
не
мог
любить
тебя
сильнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Duffy, Steven Page
Attention! Feel free to leave feedback.