Lyrics and translation Barenaked Ladies - Rudi, a Message to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudi, a Message to You
Руди, послание тебе
Stop
with
your
messin
around
Прекрати
валять
дурака,
You'd
better
think
of
your
future
Подумай
о
своём
будущем,
It's
time
you
straighten
right
out
Пора
тебе
взяться
за
ум,
Creating
problems
in
town
Хватит
создавать
проблемы
в
городе.
A
message
to
you,
ru-deee
Послание
тебе,
Ру-дии
A
message
to
you,
ru-deee
Послание
тебе,
Ру-дии
A
message
to
you,
ru-deee
Послание
тебе,
Ру-дии
Stop
with
your
messin
around
Прекрати
валять
дурака,
You'd
better
think
of
your
future
Подумай
о
своём
будущем,
It's
time
you
straighten
right
out
Пора
тебе
взяться
за
ум,
Or
else
you'll
wind
up
in
jail
А
не
то
окажешься
в
тюрьме.
A
message
to
you,
ru-deee
Послание
тебе,
Ру-дии
A
message
to
you,
ru-deee
Послание
тебе,
Ру-дии
A
message
to
you,
ru-deee
(that's
right,
that's
right,
that's
right)
Послание
тебе,
Ру-дии
(именно
так,
именно
так,
именно
так)
A
message
to
you,
ru-deee
(that's
right,
that's
right)
Послание
тебе,
Ру-дии
(именно
так,
именно
так)
A
message
to
you,
ru-deee
(oh,
that's
right,
that's
right,
that's
right)
Послание
тебе,
Ру-дии
(о,
именно
так,
именно
так,
именно
так)
A
message
to
you,
ru-deee
(stop
with
your
messin
around)
Послание
тебе,
Ру-дии
(прекрати
валять
дурака)
A
message
to
you,
ru-deee
(you'd
better
think
of
your
future)
Послание
тебе,
Ру-дии
(подумай
о
своём
будущем)
A
message
to
you,
ru-deee
(it's
time
you
straighten
right
out)
Послание
тебе,
Ру-дии
(пора
тебе
взяться
за
ум)
A
message
to
you,
ru-deee
(creating
problems
in
town,
that's
right)
Послание
тебе,
Ру-дии
(хватит
создавать
проблемы
в
городе,
именно
так)
A
message
to
you,
ru-deee
(that's
right,
that's
right)
Послание
тебе,
Ру-дии
(именно
так,
именно
так)
A
message
to
you,
ru-deee
(that's
right,
that's
right)
Послание
тебе,
Ру-дии
(именно
так,
именно
так)
A
message
to
you,
ru-deee
(that's
right,
that's
right)
Послание
тебе,
Ру-дии
(именно
так,
именно
так)
A
message
to
you,
ru-deee
(that's
right,
that's
right)
Послание
тебе,
Ру-дии
(именно
так,
именно
так)
A
message
to
you,
ru-deee
Послание
тебе,
Ру-дии
Ha
ha
ha
ha
ha!
I
had
to
do
the
stupid
laugh
at
the
end,
didn't
I?
Ха-ха-ха-ха-ха!
Пришлось
мне
глупо
рассмеяться
в
конце,
да?
Didn't
I?
get
outta
here!
Да?
А
ну,
брысь
отсюда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.