Lyrics and translation Barenaked Ladies - Same Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
does
it
mean
to
wake
out
of
dream
and
Каково
это,
дорогая,
проснуться
ото
сна
и
Be
wearing
some
one
else's
shorts?
Обнаружить
на
себе
чьи-то
чужие
шорты?
I've
been
around
the
block,
at
least
one
my
bike
Я
уж
повидал
всякого,
хотя
бы
на
велосипеде
объехал
свой
квартал
I
was
prepared
for
the
news
but
not
for
a
full-scale
war
Я
был
готов
к
новостям,
но
не
к
полномасштабной
войне
Found
me
an
answer,
In
a
grocery
store
Нашел
я
ответ
в
продуктовом
магазине
Found
me
an
answer
in
the
form
of
an
old
man
with
a
cartigan
on
Нашел
я
ответ
в
виде
старика
в
кардигане
This
guys
got
thirty
years
one
me
but
he
stops
and
smiles
Этому
парню
лет
на
тридцать
больше,
чем
мне,
но
он
останавливается
и
улыбается
Just
to
say
"hello,
Просто
чтобы
сказать
"привет,
Didn't
I
see
you
on
TV?"
Я
тебя
по
телевизору
не
видел?"
Must've
been
the
same
thing
Должно
быть,
та
же
история
Must've
been
the
same
thing
Должно
быть,
та
же
история
Must've
been
the
same
thing
Должно
быть,
та
же
история
Charlie
Brown
went
through
Что
и
с
Чарли
Брауном
I'm
in
a
comic
store
Я
в
магазине
комиксов
Looking
for
some
mistakenly-priced
comic
I
could
make
a
fortune
off
Ищу
какой-нибудь
комикс
с
ошибочной
ценой,
на
котором
можно
было
бы
разбогатеть
In
walks
the
Fantastic
Four,
Заходит
Фантастическая
Четверка,
I
say
"Don't
go,
Я
говорю:
"Не
уходите,
That
last
issue
was
cool"
Последний
выпуск
был
классный"
Must've
been
the
same
thing
Должно
быть,
та
же
история
Must've
been
the
same
thing
Должно
быть,
та
же
история
Must've
been
the
same
Должно
быть,
та
же
These
things
all
end
Всему
приходит
конец
Who
asked
you
anyway?
Да
кто
тебя
спрашивал?
You
have
to
bend
Приходится
прогибаться
Who
asked
you
anyway?
Да
кто
тебя
спрашивал?
I'm
in
a
thunderstorm
Я
под
грозой
Staying
out
from
under
trees,
never
holding
golf
clubs
Держусь
подальше
от
деревьев,
не
держу
в
руках
клюшки
для
гольфа
But
still
seem
to
be
getting
struck
by
lightning
Но
меня
все
равно,
кажется,
бьет
молния
Must
be
something
in
my
veins
Должно
быть,
что-то
в
моих
венах
My
weathered
veins
В
моих
закаленных
венах
Must've
been
the
same
thing
Должно
быть,
та
же
история
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.