Lyrics and translation Barenaked Ladies - Shoe Box (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoe Box (Live)
Коробка из-под обуви (живое исполнение)
A
key
in
the
door,
a
step
on
the
floor,
Ключ
в
двери,
шаги
по
полу,
A
note
on
the
table,
and
a
meal
in
the
micro
Записка
на
столе
и
ужин
в
микроволновке.
Note
says
"I′m
in
bed,
please
make
sure
you're
fed
В
записке:
"Я
в
постели,
пожалуйста,
убедись,
что
ты
поел.
If
you′re
taking
a
shower,
you
can
borrow
my
bathrobe
Если
будешь
принимать
душ,
можешь
взять
мой
халат.
And
when
I'm
asleep
I
dream
you
move
in
next
week"
А
когда
я
сплю,
мне
снится,
что
ты
переезжаешь
на
следующей
неделе".
I
crumple
the
note
and
save
it
to
put
inside
Я
комкаю
записку
и
сохраняю
её,
чтобы
положить
в
My
shoe
box
Мою
коробку
из-под
обуви.
Shoe
box
of
lies
Коробку
из-под
обуви,
полную
лжи.
Shoe
box
Коробку
из-под
обуви.
Shoe
box
of
lies
Коробку
из-под
обуви,
полную
лжи.
It's
under
my
bed,
it′s
never
been
read
Она
под
моей
кроватью,
её
никто
никогда
не
читал.
It′s
in
with
my
school
stuff
and
my
mom
never
cleans
there
Она
лежит
вместе
с
моими
школьными
вещами,
и
мама
там
никогда
не
убирается.
From
the
first
little
fib,
when
I
still
wore
a
bib
От
первой
маленькой
лжи,
когда
я
ещё
носил
слюнявчик,
To
my
latest
attempt
at
pretending
at
someone
До
моей
последней
попытки
притвориться
кем-то,
Who's
not
seventeen
and
doesn′t
know
what
you
mean
Кем-то,
кому
не
семнадцать
и
кто
не
понимает,
что
ты
имеешь
в
виду,
When
talk
turns
to
single
malts,
or
stilton,
or
Когда
разговор
заходит
о
single
malt
виски,
или
о
стилтоне,
или
о
My
shoe
box
Моей
коробке
из-под
обуви.
Shoe
box
of
lies
Коробке
из-под
обуви,
полной
лжи.
Shoe
box
Коробке
из-под
обуви.
Shoe
box
of
lies
Коробке
из-под
обуви,
полной
лжи.
Did
somebody
tell
you
Кто-то
тебе
сказал,
This
is
how
it's
supposed
to
be?
Что
так
и
должно
быть?
Or
did
you
just
find
it
Или
ты
сама
это
поняла
And
you
don′t
want
any
more
from
me?
И
больше
ничего
от
меня
не
хочешь?
My
shoe
box
Моя
коробка
из-под
обуви.
Shoe
box
of
lies
Коробка
из-под
обуви,
полная
лжи.
Shoe
box
Коробка
из-под
обуви.
Shoe
box
of
lies
Коробка
из-под
обуви,
полной
лжи.
Was
it
something
I
said,
or
was
it
something
you
read
Это
что-то,
что
я
сказал,
или
что-то,
что
ты
прочла,
That's
making
me
think
that
I
should
never
have
come
here
Заставляет
меня
думать,
что
мне
не
стоило
сюда
приходить.
I
can
offer
you
lies,
I
can
tell
you
good-bye,
Я
могу
предложить
тебе
ложь,
я
могу
сказать
тебе
"прощай",
I
can
tell
you
I′m
sorry,
but
I
can't
tell
the
truth,
dear
Я
могу
сказать
тебе,
что
мне
жаль,
но
я
не
могу
сказать
правду,
дорогая.
And
if
I
could
- would
it
do
any
good?
И
если
бы
я
мог
- имело
бы
это
какой-то
смысл?
You'll
still
never
get
to
see
the
contents
of
Ты
всё
равно
никогда
не
увидишь
содержимое
My
shoe
box
Моей
коробки
из-под
обуви.
Shoe
box
of
lies
Коробки
из-под
обуви,
полной
лжи.
Shoe
box
Коробки
из-под
обуви.
Shoe
box
of
lies
Коробки
из-под
обуви,
полной
лжи.
You′re
so
nineteen-ninety
Ты
такая
из
1990-го,
And
it′s
nineteen-ninety-four
А
сейчас
1994-й.
Leave
this
world
behind
me
Оставь
этот
мир
позади,
'Cause
you
don′t
want
me
anymore
Потому
что
я
тебе
больше
не
нужен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Page, Ed Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.