Lyrics and translation Barenaked Ladies - The Big Bang Theory (Dueling Guitar Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
whole
universe
was
in
a
hot
dense
state,
Вся
наша
Вселенная
была
в
жарком
плотном
состоянии,
Then
nearly
fourteen
billion
years
ago
expansion
started.
Wait...
А
потом
почти
четырнадцать
миллиардов
лет
назад
началось
ее
расширение.
Подожди...
The
Earth
began
to
cool,
Земля
начала
остывать.
The
autotrophs
began
to
drool,
Автотрофы
начали
пускать
слюни.
Neanderthals
developed
tools,
Неандертальцы
разработали
инструменты.
We
built
a
wall
(we
built
the
pyramids),
Мы
построили
стену
(мы
построили
пирамиды).
Math,
science,
history,
unraveling
the
mystery,
Математика,
наука,
история,
разгадка
тайны,
That
all
started
with
the
big
bang
(bang)!
Все
началось
с
большого
взрыва!
"Since
the
dawn
of
man"
is
really
not
that
long,
"С
самого
рассвета
человека"
действительно
не
так
уж
долго,
As
every
galaxy
was
formed
in
less
Так
как
каждая
галактика
была
создана
в
меньшем
количестве.
Time
than
it
takes
to
sing
this
song.
Время
больше,
чем
нужно,
чтобы
спеть
эту
песню.
A
fraction
of
a
second
and
the
elements
were
made.
Часть
секунды
и
элементы
были
сделаны.
The
bipeds
stood
up
straight,
Двуногие
встали
прямо.
The
dinosaurs
all
met
their
fate,
Все
динозавры
встретили
свою
судьбу.
They
tried
to
leap
but
they
were
late
Они
пытались
прыгнуть,
но
опоздали.
And
they
all
died
(they
froze
their
asses
off)
И
все
они
умерли
(они
оцепенели).
The
oceans
and
Pangaea
Океаны
и
Пангея.
See
ya
wouldn't
wanna
be
ya
Увидимся,
я
бы
не
хотел
быть
тобой.
Set
in
motion
by
the
same
big
bang!
Приведи
в
движение
все
тот
же
большой
взрыв!
It
all
started
with
the
big
bang!
Все
началось
с
большого
взрыва!
It's
expanding
ever
outward
but
one
day
Она
распространяется
наружу,
но
однажды
...
It
will
pause
and
start
to
go
the
other
way.
Она
остановится
и
начнет
идти
другим
путем.
Collapsing
ever
inward,
we
won't
be
here,
it
won't
be
heard
Рушится
когда-нибудь
внутри,
нас
здесь
не
будет,
этого
не
услышат.
Our
best
and
brightest
figure
that
it'll
make
an
even
bigger
bang!
Наша
лучшая
и
яркая
фигура,
что
это
сделает
еще
больший
взрыв!
Australopithecus
would
really
have
been
sick
of
us
Австралопитекус
действительно
устал
бы
от
нас.
Debating
how
we're
here,
Обсуждая,
как
мы
здесь.
They're
catching
deer
(we're
catching
viruses)
Они
ловят
оленей
(мы
ловим
вирусы).
Religion
or
astronomy
(Descartes
or
Deuteronomy)
Религия
или
астрономия
(Декарт
или
Второзаконие)
It
all
started
with
the
big
bang!
Все
началось
с
большого
взрыва!
Music
and
mythology,
Einstein
and
astrology
Музыка
и
мифология,
Эйнштейн
и
астрология.
It
all
started
with
the
big
bang!
Все
началось
с
большого
взрыва!
It
all
started
with
the
big...
bang!
Все
началось
с
большого
...
взрыва!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ed Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.