Lyrics and translation Barenaked Ladies - When I Fall
I
look
straight
in
the
window,
try
not
to
look
below
Я
смотрю
прямо
в
окно,
стараясь
не
смотреть
вниз.
Pretend
I′m
not
up
here,
I
try
counting
sheep
Притворившись,
что
меня
здесь
нет,
я
пытаюсь
считать
овец.
But
the
sheep
seem
to
shower
off
this
office
tower
Но
овцы,
кажется,
льются
дождем
с
этой
офисной
башни.
It's
9.8
straight
down,
I
can′t
stop
my
knees
Сейчас
ровно
9.8,
я
не
могу
устоять
на
коленях.
I
wish
I
could
fly
Жаль,
что
я
не
умею
летать.
From
this
building,
from
this
wall
Из
этого
здания,
из
этой
стены.
And
if
I
should
try
И
если
я
попытаюсь
...
Would
you
catch
me,
if
I
fall?
Поймаешь
ли
ты
меня,
если
я
упаду?
My
hands
clench
the
squeegee,
my
secular
rosary
Мои
руки
сжимают
скребок,
мои
светские
четки.
Hang
on
to
your
wallet,
hang
on
to
your
rings
Держись
за
свой
бумажник,
держись
за
свои
кольца.
Can't
look
below
me,
or
something
will
throw
me
Я
не
могу
смотреть
вниз,
иначе
что-то
меня
бросит.
I
curse
at
the
windstorms
that
October
brings
Я
проклинаю
бури,
которые
приносит
октябрь.
I
look
straight
in
the
boardroom,
a
modern
Pharaoh's
tomb
Я
смотрю
прямо
в
зал
заседаний-современная
гробница
фараона.
I′d
gladly
swap
places,
if
they
care
to
dive
Я
бы
с
радостью
поменялся
местами,
если
бы
они
захотели
нырнуть.
They′re
lined
up
at
the
window,
peer
down
into
limbo
Они
выстроились
у
окна,
вглядываясь
в
небытие.
They're
frightened
of
jumping,
in
case
they
survive
Они
боятся
прыгать
на
случай,
если
выживут.
I
wish
I
could
step
from
this
scaffold
Жаль,
что
я
не
могу
сойти
с
этого
эшафота.
Onto
soft
green
pastures,
shopping
malls,
or
bed
На
мягкие
зеленые
пастбища,
торговые
центры
или
постель.
With
my
family,
and
my
pastor,
and
my
grandfather
who′s
dead
С
моей
семьей,
пастором
и
дедушкой,
который
умер.
Look
straight
in
the
mirror,
watch
it
come
clearer
Посмотри
прямо
в
зеркало,
Смотри,
Как
все
проясняется.
I
look
like
a
painter,
behind
all
the
grease
Я
выгляжу,
как
художник,
за
всей
этой
смазкой.
But
painting's
creating,
and
I′m
just
erasing
Но
живопись
творит,
а
я
просто
стираю.
A
crystal-clear
canvas
is
my
masterpiece
Кристально
чистый
холст
- мой
шедевр.
I
wish
I
could
fly
Жаль,
что
я
не
умею
летать.
From
this
building,
from
this
wall
Из
этого
здания,
из
этой
стены.
And
if
I
should
try
И
если
я
попытаюсь
...
Would
you
catch
me,
if
I
fall?
Поймаешь
ли
ты
меня,
если
я
упаду?
When
I
fall?
Когда
я
упаду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Page Steven Jay, Robertson Ed
Attention! Feel free to leave feedback.