Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
have
changed
my
mind,
but
tried
to
change
you
Я
мог
бы
передумать,
но
пытался
изменить
тебя,
What
do
I
have
to
do,
what
do
I
have
to
do?
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
I
should
have
seen
it
coming,
should
have
seen
it
through
Я
должен
был
это
предвидеть,
должен
был
довести
до
конца,
What
do
I
have
to
do,
what
do
I
have
to
do?
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
Who
knew,
did
you
have
a
clue?
Кто
знал,
разве
ты
догадывалась?
That
we′d
be
the
ones
to
stand
in
the
sun
Что
мы
будем
теми,
кто
стоит
на
солнце,
Who
knew,
what
we
could
do?
Кто
знал,
что
мы
сможем
сделать?
Carved
out
our
names,
close
to
the
flame
Вырезали
наши
имена
рядом
с
пламенем.
I
tried
to
land,
I
tried
my
hand
at
something
new
Я
пытался
приземлиться,
я
попробовал
свои
силы
в
чем-то
новом,
What
do
I
have
to
do,
what
do
I
have
to
do?
Что
мне
делать,
что
мне
делать?
I'd
rather
turn
away
than
sit
and
wait
my
turn
Я
лучше
отвернусь,
чем
буду
сидеть
и
ждать
своей
очереди.
Will
you
return,
will
you
return?
Ты
вернешься,
ты
вернешься?
Who
knew,
a
lot
to
prove
Кто
знал,
многое
нужно
доказать,
Without
a
doubt,
dig
our
way
out
Без
сомнения,
пророем
себе
путь
наружу.
Who
knew,
never
talked
it
through
Кто
знал,
никогда
не
обсуждали
это,
Remember
the
day,
parting
ways
Помнишь
тот
день,
расставание.
How
did
I
get
enrolled?
Как
я
вообще
в
это
ввязался?
Played
my
part,
played
along
Играл
свою
роль,
подыгрывал
With
it
all,
all
to
lose
Со
всем
этим,
все
потерять.
Here
I
stand,
by
you
Вот
я
стою
рядом
с
тобой.
Who
knew,
the
best
we
could
do
Кто
знал,
лучшее,
что
мы
могли
сделать,
Let
out
the
door,
nothin′
said
nothin'
more
Выйти
за
дверь,
ничего
не
сказав,
ничего
больше.
Who
knew,
left
with
no
clue
Кто
знал,
остался
без
понятия.
We
were
the
ones
to
stand
in
the
sun
(We
were
the
ones)
Мы
были
теми,
кто
стоял
на
солнце
(Мы
были
теми),
We
were
the
ones
to
stand
in
the
sun
(We
were
the
ones)
Мы
были
теми,
кто
стоял
на
солнце
(Мы
были
теми),
We
were
the
ones
to
stand
in
the
sun
Мы
были
теми,
кто
стоял
на
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Creeggan James Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.