Barenaked Ladies - Who Knew? - translation of the lyrics into Russian

Who Knew? - Barenaked Ladiestranslation in Russian




Who Knew?
Кто знал?
I could have changed my mind, but tried to change you
Я мог бы передумать, но пытался изменить тебя,
What do I have to do, what do I have to do?
Что мне делать, что мне делать?
I should have seen it coming, should have seen it through
Я должен был это предвидеть, должен был довести до конца,
What do I have to do, what do I have to do?
Что мне делать, что мне делать?
Who knew, did you have a clue?
Кто знал, разве ты догадывалась?
That we′d be the ones to stand in the sun
Что мы будем теми, кто стоит на солнце,
Who knew, what we could do?
Кто знал, что мы сможем сделать?
Carved out our names, close to the flame
Вырезали наши имена рядом с пламенем.
I tried to land, I tried my hand at something new
Я пытался приземлиться, я попробовал свои силы в чем-то новом,
What do I have to do, what do I have to do?
Что мне делать, что мне делать?
I'd rather turn away than sit and wait my turn
Я лучше отвернусь, чем буду сидеть и ждать своей очереди.
Will you return, will you return?
Ты вернешься, ты вернешься?
Who knew, a lot to prove
Кто знал, многое нужно доказать,
Without a doubt, dig our way out
Без сомнения, пророем себе путь наружу.
Who knew, never talked it through
Кто знал, никогда не обсуждали это,
Remember the day, parting ways
Помнишь тот день, расставание.
How did I get enrolled?
Как я вообще в это ввязался?
Played my part, played along
Играл свою роль, подыгрывал
With it all, all to lose
Со всем этим, все потерять.
Here I stand, by you
Вот я стою рядом с тобой.
Who knew, the best we could do
Кто знал, лучшее, что мы могли сделать,
Let out the door, nothin′ said nothin' more
Выйти за дверь, ничего не сказав, ничего больше.
Who knew, left with no clue
Кто знал, остался без понятия.
We were the ones to stand in the sun (We were the ones)
Мы были теми, кто стоял на солнце (Мы были теми),
We were the ones to stand in the sun (We were the ones)
Мы были теми, кто стоял на солнце (Мы были теми),
We were the ones to stand in the sun
Мы были теми, кто стоял на солнце.





Writer(s): Creeggan James Raymond


Attention! Feel free to leave feedback.