Lyrics and translation Barenaked Ladies - Who Needs Sleep?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
lay
me
down
not
to
sleep
Теперь
я
ложусь
не
спать.
I
just
get
tangled
in
the
sheets
Я
просто
запуталась
в
простынях.
I
swim
in
sweat
three
inches
deep
Я
плаваю
в
поту
на
глубине
трех
дюймов.
Just
lay
back
and
claim
defeat
Просто
расслабься
и
заяви
о
поражении.
Chapter
read
and
lesson
learned
Глава
прочитана
и
усвоен
урок.
I
turned
the
lights
off
while
she
burned
Я
выключил
свет,
пока
она
горела.
So
while
she's
three
hundred
degrees
Пока
она
на
триста
градусов.
I
throw
the
sheets
off
and
I
freeze
Я
бросаю
простыни
и
замерзаю.
Lids
down,
I
count
sheep
Опущенные
веки,
я
считаю
овец.
I
count
heartbeats
Я
считаю
биение
сердца.
The
only
thing
that
counts
is
that
I
won't
sleep
Единственное,
что
имеет
значение,
это
то,
что
я
не
буду
спать.
I
countdown,
I
look
around
Я
отсчитываю
время,
я
оглядываюсь.
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Well
you're
never
gonna
get
it
Ну,
ты
никогда
не
получишь
этого
(Who
needs
sleep)
(кому
нужен
сон).
Tell
me
what's
that
for
Скажи
мне,
для
чего
это?
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Be
happy
with
what
you're
gettin'
Радуйся
тому,
что
получаешь.
There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war
Есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны.
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Well
you're
never
gonna
get
it
Ну,
ты
никогда
не
получишь
этого
(Who
needs
sleep)
(кому
нужен
сон).
Tell
me
what's
that
for
Скажи
мне,
для
чего
это?
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Be
happy
with
what
you're
gettin'
Радуйся
тому,
что
получаешь.
There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war
Есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны.
My
hands
are
locked
up
tight
in
fists
Мои
руки
крепко
заперты
в
кулаках.
My
mind
is
racing
filled
with
lists
Мой
разум
мчится,
наполненный
списками.
Of
things
to
do
and
things
I've
done
О
том,
что
мне
нужно
сделать,
и
о
том,
что
я
сделал.
Another
sleepless
night's
begun
Еще
одна
бессонная
ночь
началась.
Lids
down,
I
count
sheep
Опущенные
веки,
я
считаю
овец.
I
count
heartbeats
Я
считаю
биение
сердца.
The
only
thing
that
counts
is
that
I
won't
sleep
Единственное,
что
имеет
значение,
это
то,
что
я
не
буду
спать.
I
countdown,
I
look
around
Я
отсчитываю
время,
я
оглядываюсь.
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Well
you're
never
gonna
get
it
Ну,
ты
никогда
не
получишь
этого
(Who
needs
sleep)
(кому
нужен
сон).
Tell
me
what's
that
for
Скажи
мне,
для
чего
это?
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Be
happy
with
what
you're
gettin'
Радуйся
тому,
что
получаешь.
There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war
Есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны.
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Well
you're
never
gonna
get
it
Ну,
ты
никогда
не
получишь
этого
(Who
needs
sleep)
(кому
нужен
сон).
Tell
me
what's
that
for
Скажи
мне,
для
чего
это?
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Be
happy
with
what
you're
gettin'
Радуйся
тому,
что
получаешь.
There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war
Есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны.
So
much
joy
in
life
Так
много
радости
в
жизни.
So
many
pleasures
all
around
Так
много
удовольствий
вокруг.
But
the
pleasure
of
insomnia
Но
удовольствие
от
бессонницы.
Is
one
I've
never
found
Это
тот,
кого
я
никогда
не
находил.
With
all
I've
had
to
offer
Со
всем,
что
я
могу
предложить.
There's
so
much
to
be
enjoyed
Есть
так
много,
чем
можно
наслаждаться.
But
the
pleasures
of
insomnia
Но
удовольствия
от
бессонницы
...
Are
one's
I
can't
avoid
Я
не
могу
избежать
этого.
Lids
down,
I
count
sheep
Опущенные
веки,
я
считаю
овец.
I
count
heartbeats
Я
считаю
биение
сердца.
The
only
thing
that
counts
is
that
I
won't
sleep
Единственное,
что
имеет
значение,
это
то,
что
я
не
буду
спать.
I
countdown,
I
look
around
(Hala,
hala,
hala)
Я
обратный
отсчет,
я
смотрю
вокруг
(Хала,
Хала,
Хала)
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Well
you're
never
gonna
get
it
Ну,
ты
никогда
не
получишь
этого
(Who
needs
sleep)
(кому
нужен
сон).
Tell
me
what's
that
for
Скажи
мне,
для
чего
это?
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Be
happy
with
what
you're
gettin'
Радуйся
тому,
что
получаешь.
There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war
Есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны.
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Well
you're
never
gonna
get
it
Ну,
ты
никогда
не
получишь
этого
(Who
needs
sleep)
(кому
нужен
сон).
Tell
me
what's
that
for
Скажи
мне,
для
чего
это?
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Be
happy
with
what
you're
gettin'
Радуйся
тому,
что
получаешь.
There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war
Есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны.
Who
needs
sleep
Кому
нужен
сон?
(Well
you're
never
gonna
get
it)
(Ну,
ты
никогда
этого
не
получишь)
Who
needs
sleep
Кому
нужен
сон?
(Tell
me
what's
that
for)
(Скажи
мне,
для
чего
это?)
Who
needs
sleep
Кому
нужен
сон?
(Be
happy
with
what
you're
gettin')
(Будь
счастлив
с
тем,
что
ты
получаешь)
(There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war)
(есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны)
Who
needs
sleep
Кому
нужен
сон?
(Well
you're
never
gonna
get
it)
(Ну,
ты
никогда
этого
не
получишь)
Who
needs
sleep
Кому
нужен
сон?
(Tell
me
what's
that
for)
(Скажи
мне,
для
чего
это?)
Who
needs
sleep
Кому
нужен
сон?
(Be
happy
with
what
you're
gettin')
(Будь
счастлив
с
тем,
что
ты
получаешь)
(There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war)
(есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны)
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Well
you're
never
gonna
get
it
Ну,
ты
никогда
не
получишь
этого
(Who
needs
sleep)
(кому
нужен
сон).
Tell
me
what's
that
for
Скажи
мне,
для
чего
это?
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Be
happy
with
what
you're
gettin'
Радуйся
тому,
что
получаешь.
There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war
Есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны.
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Well
you're
never
gonna
get
it
Ну,
ты
никогда
не
получишь
этого
(Who
needs
sleep)
(кому
нужен
сон).
Tell
me
what's
that
for
Скажи
мне,
для
чего
это?
(Who
needs
sleep)
(Кому
нужен
сон?)
Be
happy
with
what
you're
gettin'
Радуйся
тому,
что
получаешь.
There's
a
guy
whose
been
awake
since
the
second
world
war
Есть
парень,
который
проснулся
после
Второй
мировой
войны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ED ROBERTSON, STEVEN PAGE
Attention! Feel free to leave feedback.