Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pantalla
Der Bildschirm
La
mano
que
maneja
la
pluma
Die
Hand,
die
die
Feder
führt
Vale
como
la
que
lleva
el
arado
Ist
so
viel
wert
wie
die,
die
den
Pflug
führt
No
es
lo
mío
quedarme
callado
Es
ist
nicht
mein
Ding,
still
zu
bleiben
No
es
lo
mío
rendirme
en
batalla
Es
ist
nicht
mein
Ding,
im
Kampf
aufzugeben
¿Cómo
quieres
que
no
diga
yo
nada?
Wie
willst
du,
dass
ich
nichts
sage?
Si
pura
mierda
nos
da
la
pantalla
Wenn
der
Bildschirm
uns
nur
Scheiße
gibt
Ay
la
pantalla...
Oh,
der
Bildschirm...
Lo
mismo
pasa
en
todas
partes
Dasselbe
passiert
überall
Lo
dicen
pa
consolarte
Sie
sagen
es,
um
dich
zu
trösten
Y
es
que
en
el
fondo
no
hay
ningún
arte
Und
im
Grunde
ist
da
keine
Kunst
dabei
En
quitarse
la
ropa
y
pelearse
Sich
auszuziehen
und
zu
streiten
Pero
mi
gente
le
sigue
creyendo
Aber
meine
Leute
glauben
weiter
daran
Pero
mi
gente
sigue
consumiendo
Aber
meine
Leute
konsumieren
weiter
Como
borregos
los
vienen
trayendo
Wie
Schafe
werden
sie
herangeführt
Si
pura
mierda
nos
da
la
pantalla
Wenn
der
Bildschirm
uns
nur
Scheiße
gibt
Ay
la
pantalla...
Oh,
der
Bildschirm...
No
lo
veo
ese
hueveo
Ich
sehe
diesen
Blödsinn
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
ese
hueveo
Ich
glaube
diesen
Blödsinn
nicht
No
lo
veo
Ich
sehe
es
nicht
El
problema
ya
no
somos
los
viejos
Das
Problem
sind
nicht
mehr
wir
Alten
Que
bastante
camino
hemos
andado
Die
wir
schon
einen
weiten
Weg
gegangen
sind
El
problema
son
los
niños
que
veo
Das
Problem
sind
die
Kinder,
die
ich
sehe
Que
la
tele
vienen
conectando
Die
den
Fernseher
einschalten
Solito
con
su
mano
prendiendo
Ganz
allein,
mit
ihrer
Hand
einschaltend
Y
su
cerebrito
friendo
Und
ihr
kleines
Gehirn
bratend
Si
les
ponen
esos
modelos
Wenn
man
ihnen
diese
Vorbilder
vorsetzt
Que
no
tienen
nada
en
los
sesos
Die
nichts
im
Gehirn
haben
¿Cómo
quieres
que
no
diga
yo
nada?
Wie
willst
du,
dass
ich
nichts
sage?
Si
pura
mierda
nos
da
la
pantalla
Wenn
der
Bildschirm
uns
nur
Scheiße
gibt
No
lo
veo
ese
hueveo
Ich
sehe
diesen
Blödsinn
nicht
No
lo
creo
Ich
glaube
es
nicht
No
lo
creo
ese
hueveo
Ich
glaube
diesen
Blödsinn
nicht
No
lo
veo
Ich
sehe
es
nicht
La
mano
que
maneja
la
pluma
Die
Hand,
die
die
Feder
führt
Vale
como
la
que
lleva
el
arado
Ist
so
viel
wert
wie
die,
die
den
Pflug
führt
No
es
lo
mío
quedarme
callado
Es
ist
nicht
mein
Ding,
still
zu
bleiben
No
es
lo
mío
rendirme
en
batalla
Es
ist
nicht
mein
Ding,
im
Kampf
aufzugeben
¿Cómo
quieres
que
no
diga
yo
nada?
Wie
willst
du,
dass
ich
nichts
sage?
Si
pura
mierda
nos
da
la
pantalla
Wenn
der
Bildschirm
uns
nur
Scheiße
gibt
Ay
la
pantalla...
Oh,
der
Bildschirm...
Yo
no
veo
la
pantalla
Ich
schaue
nicht
auf
den
Bildschirm
El
problema
no
son
los
viejos
Das
Problem
sind
nicht
die
Alten
Que
tanto
camino
han
dado
Die
so
einen
weiten
Weg
gegangen
sind
El
problema
son
los
niños
que
veo
Das
Problem
sind
die
Kinder,
die
ich
sehe
Que
la
tele
vienen
conectando
Die
den
Fernseher
einschalten
La
pantalla
Der
Bildschirm
Yo
no
veo
la
pantalla
Ich
schaue
nicht
auf
den
Bildschirm
Ay
la
pantalla...
Oh,
der
Bildschirm...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.