Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señores,
empiezo
a
entender
Leute,
ich
beginne
zu
verstehen
Que
no
hay
enfermo
pa'
esa
cura
Dass
es
keinen
Kranken
für
diese
Kur
gibt
Que
no
hay
suficiente
pan
Dass
es
nicht
genug
Brot
gibt
Para
tanta
levadura
Für
so
viel
Hefe
Muchos
se
llenan
la
boca
Viele
machen
den
Mund
voll
Con
el
negocio
de
la
cocina
Mit
dem
Geschäft
der
Kochkunst
Y
en
las
ollas
de
la
gente
Und
in
den
Töpfen
der
Leute
Hay
mucha
sazón
pero
no
hay
comida
Gibt
es
viel
Würze,
aber
kein
Essen
Y
en
las
ollas
de
la
gente
Und
in
den
Töpfen
der
Leute
Hay
mucha
sazón
pero
no
hay
comida
Gibt
es
viel
Würze,
aber
kein
Essen
Tanto
ají
en
la
mesa
So
viel
Ají
auf
dem
Tisch
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
Sobran
las
recetas
Rezepte
gibt
es
im
Überfluss
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
Hay
tierra
y
riqueza
Es
gibt
Land
und
Reichtum
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
¿Cuándo
habrá
pa'
todos?
Wann
gibt
es
für
alle
etwas?
(Algo
pa'
comer)
(Etwas
zu
essen)
Pasamos
el
tiempo
pensando
Wir
verbringen
die
Zeit
damit,
zu
denken
En
que
todo
esto
se
ha
jodido
Dass
das
alles
verkorkst
ist
Y
nadie
da
soluciones
Und
niemand
bietet
Lösungen
an
Todos
cuidan
su
bolsillo
Jeder
achtet
auf
seinen
Geldbeutel
Parece
que
una
vez
más
Es
scheint,
dass
wieder
einmal
El
perro
muerde
de
su
cola
Der
Hund
sich
in
den
Schwanz
beißt
Se
pierde
en
vueltas
y
vueltas
Er
dreht
sich
immer
wieder
im
Kreis
Hasta
que
le
llegue
la
hora
Bis
seine
Stunde
schlägt
Se
pierde
en
vueltas
y
vueltas
Er
dreht
sich
immer
wieder
im
Kreis
Hasta
que
le
llegue
la
hora
Bis
seine
Stunde
schlägt
Tanto
ají
en
la
mesa
So
viel
Ají
auf
dem
Tisch
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
Sobran
las
recetas
Rezepte
gibt
es
im
Überfluss
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
Hay
tierra
y
riqueza
Es
gibt
Land
und
Reichtum
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
¿Cuándo
habrá
pa'
todos?
Wann
gibt
es
für
alle
etwas?
(Algo
pa'
comer)
(Etwas
zu
essen)
Tanto
ají
en
la
mesa
So
viel
Ají
auf
dem
Tisch
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
Sobran
las
recetas
Rezepte
gibt
es
im
Überfluss
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
Hay
tierra
y
riqueza
Es
gibt
Land
und
Reichtum
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
¿Cuándo
habrá
pa'
todos?
Wann
gibt
es
für
alle
etwas?
(Algo
pa'
comer)
(Etwas
zu
essen)
Tanto
ají
en
la
mesa
So
viel
Ají
auf
dem
Tisch
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
Sobran
las
recetas
Rezepte
gibt
es
im
Überfluss
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
Hay
tierra
y
riqueza
Es
gibt
Land
und
Reichtum
(Nada
pa'
comer)
(Nichts
zu
essen)
¿Cuándo
habrá
pa'
todos?
Wann
gibt
es
für
alle
etwas?
(Algo
pa'
comer)
(Etwas
zu
essen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Gallardo, Joaquin Mariategui, Jorge Olazo
Album
10 Años
date of release
29-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.