Lyrics and translation Barfeye - Comisaría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comisaría
Полицейский участок
Te
vi
en
un
sueño
otra
vez
después
de
tanto
Я
видел
тебя
во
сне
снова
после
стольких
лет
Hablabas
de
política
y
sobre
Baudelaire
Ты
говорила
о
политике
и
о
Бодлере
Me
hizo
acordar
a
algunas
noches
de
verano
Это
напомнило
мне
о
некоторых
летних
ночах
Donde
nadie
nos
decía
que
hacer
Когда
никто
не
говорил
нам,
что
делать
Te
vi
en
la
televisión
y
no
quería
ver
Я
видел
тебя
по
телевизору
и
не
хотел
смотреть
Los
sueños
pueden
ser
tan
crueles
y
lo
sé
Сны
могут
быть
такими
жестокими,
и
я
это
знаю
Negando
la
verdad
y
con
ganas
de
llorar
Отрицая
правду
и
со
слезами
на
глазах
Te
vi
en
la
pantalla
del
televisor
del
bar
Я
видел
тебя
на
экране
телевизора
в
баре
Dijeron
tu
nombre
en
la
misa
del
domingo
Назвали
твое
имя
на
воскресной
мессе
Sé
que
suena
extraño
pero
ya
no
sé
qué
hacer
Знаю,
это
звучит
странно,
но
я
уже
не
знаю,
что
делать
Y
entre
las
lágrimas
y
la
sangre
de
Cristo
И
между
слезами
и
кровью
Христовой
Bajo
las
espinas
ahí
te
vi
también
Под
терновым
венцом
я
видел
тебя
тоже
Y
ya
no
escucho
a
nadie
И
я
больше
никого
не
слушаю
Porque
nadie
me
interesa
Потому
что
никто
меня
не
интересует
No
hay
una
palabra
que
no
me
haga
mal
Нет
ни
слова,
которое
не
причиняло
бы
мне
боль
Y
en
este
manicomio
И
в
этом
сумасшедшем
доме
A
cielo
abierto
que
es
Rosario
Под
открытым
небом,
которым
является
Росарио
No
te
encuentro
y
no
te
dejo
de
buscar
Я
не
могу
тебя
найти,
но
не
перестаю
искать
Te
vi
en
la
comisaría
a
medianoche
Я
видел
тебя
в
полицейском
участке
в
полночь
Aunque
sé
muy
bien
que
no
eras
vos
Хотя
я
очень
хорошо
знаю,
что
это
была
не
ты
Todos
ya
se
fueron
de
la
fiesta
a
las
doce
Все
уже
ушли
с
вечеринки
в
двенадцать
Parecía
que
cada
vez
se
ponía
mejor
Казалось,
что
с
каждой
минутой
становится
все
лучше
Hubo
que
limpiar
un
desastre
maquiavélico
Пришлось
убирать
макиавеллианский
беспорядок
Parecías
dormida
y
no
te
quisieron
molestar
Ты
казалась
спящей,
и
тебя
не
хотели
беспокоить
Tengo
que
quedarme
para
que
no
sea
tan
lento
Мне
нужно
остаться,
чтобы
не
было
так
тяжело
El
dolor
de
tu
mamá
y
de
tu
papá
Боли
твоей
мамы
и
твоего
папы
Y
ya
no
escucho
a
nadie
И
я
больше
никого
не
слушаю
Porque
nadie
me
interesa
Потому
что
никто
меня
не
интересует
No
hay
una
palabra
que
no
me
haga
mal
Нет
ни
слова,
которое
не
причиняло
бы
мне
боль
Y
en
este
manicomio
И
в
этом
сумасшедшем
доме
A
cielo
abierto
que
es
Rosario
Под
открытым
небом,
которым
является
Росарио
No
te
encuentro
y
no
te
dejo
de
buscar
Я
не
могу
тебя
найти,
но
не
перестаю
искать
Y
ya
no
escucho
a
nadie
И
я
больше
никого
не
слушаю
Porque
nadie
me
interesa
Потому
что
никто
меня
не
интересует
No
hay
una
palabra
que
no
me
haga
mal
Нет
ни
слова,
которое
не
причиняло
бы
мне
боль
Y
en
este
manicomio
И
в
этом
сумасшедшем
доме
A
cielo
abierto
que
es
Rosario
Под
открытым
небом,
которым
является
Росарио
No
te
encuentro
y
no
te
dejo
de
buscar
Я
не
могу
тебя
найти,
но
не
перестаю
искать
Oíd
mortales
Услышьте,
смертные
Libertad,
libertad,
libertad
Свобода,
свобода,
свобода
Oíd
mortales
Услышьте,
смертные
(La
noche
que
me
quieras,
(В
ту
ночь,
когда
ты
полюбишь
меня,
Desde
el
azul
del
cielo,
С
синевы
небес,
Las
estrellas
celosas
Ревнивые
звезды
Nos
mirarán
pasar
Будут
смотреть,
как
мы
проходим
мимо
Y
un
rayo
misterioso...)
И
таинственный
луч...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Lapsus
date of release
09-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.