Barfeye - Comisaría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barfeye - Comisaría




Comisaría
Полицейский участок
Te vi en un sueño otra vez después de tanto
Я видел тебя во сне снова после стольких лет
Hablabas de política y sobre Baudelaire
Ты говорила о политике и о Бодлере
Me hizo acordar a algunas noches de verano
Это напомнило мне о некоторых летних ночах
Donde nadie nos decía que hacer
Когда никто не говорил нам, что делать
Te vi en la televisión y no quería ver
Я видел тебя по телевизору и не хотел смотреть
Los sueños pueden ser tan crueles y lo
Сны могут быть такими жестокими, и я это знаю
Negando la verdad y con ganas de llorar
Отрицая правду и со слезами на глазах
Te vi en la pantalla del televisor del bar
Я видел тебя на экране телевизора в баре
Dijeron tu nombre en la misa del domingo
Назвали твое имя на воскресной мессе
que suena extraño pero ya no qué hacer
Знаю, это звучит странно, но я уже не знаю, что делать
Y entre las lágrimas y la sangre de Cristo
И между слезами и кровью Христовой
Bajo las espinas ahí te vi también
Под терновым венцом я видел тебя тоже
Y ya no escucho a nadie
И я больше никого не слушаю
Porque nadie me interesa
Потому что никто меня не интересует
No hay una palabra que no me haga mal
Нет ни слова, которое не причиняло бы мне боль
Y en este manicomio
И в этом сумасшедшем доме
A cielo abierto que es Rosario
Под открытым небом, которым является Росарио
No te encuentro y no te dejo de buscar
Я не могу тебя найти, но не перестаю искать
Te vi en la comisaría a medianoche
Я видел тебя в полицейском участке в полночь
Aunque muy bien que no eras vos
Хотя я очень хорошо знаю, что это была не ты
Todos ya se fueron de la fiesta a las doce
Все уже ушли с вечеринки в двенадцать
Parecía que cada vez se ponía mejor
Казалось, что с каждой минутой становится все лучше
Hubo que limpiar un desastre maquiavélico
Пришлось убирать макиавеллианский беспорядок
Parecías dormida y no te quisieron molestar
Ты казалась спящей, и тебя не хотели беспокоить
Tengo que quedarme para que no sea tan lento
Мне нужно остаться, чтобы не было так тяжело
El dolor de tu mamá y de tu papá
Боли твоей мамы и твоего папы
Y ya no escucho a nadie
И я больше никого не слушаю
Porque nadie me interesa
Потому что никто меня не интересует
No hay una palabra que no me haga mal
Нет ни слова, которое не причиняло бы мне боль
Y en este manicomio
И в этом сумасшедшем доме
A cielo abierto que es Rosario
Под открытым небом, которым является Росарио
No te encuentro y no te dejo de buscar
Я не могу тебя найти, но не перестаю искать
Y ya no escucho a nadie
И я больше никого не слушаю
Porque nadie me interesa
Потому что никто меня не интересует
No hay una palabra que no me haga mal
Нет ни слова, которое не причиняло бы мне боль
Y en este manicomio
И в этом сумасшедшем доме
A cielo abierto que es Rosario
Под открытым небом, которым является Росарио
No te encuentro y no te dejo de buscar
Я не могу тебя найти, но не перестаю искать
Oíd mortales
Услышьте, смертные
Libertad, libertad, libertad
Свобода, свобода, свобода
Oíd mortales
Услышьте, смертные
Libertad
Свобода
(La noche que me quieras,
ту ночь, когда ты полюбишь меня,
Desde el azul del cielo,
С синевы небес,
Las estrellas celosas
Ревнивые звезды
Nos mirarán pasar
Будут смотреть, как мы проходим мимо
Y un rayo misterioso...)
И таинственный луч...)






Attention! Feel free to leave feedback.