Lyrics and translation Barfeye - Folletos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
todos
tienen
algo
que
decir
Если
у
всех
есть,
что
сказать,
Pronunciarse
no
es
algo
nuevo
Высказываться
— не
новость,
No
quiero
ser
un
gurú
ni
un
pensador
Я
не
хочу
быть
гуру
или
мыслителем,
Tampoco
soy
profético
Я
тоже
не
пророк.
Querer
no
siempre
es
poder
Желание
— не
всегда
возможность,
Además
yo
no
quiero
empoderarme
К
тому
же,
я
не
хочу
расширять
свои
возможности,
No
me
gusta
la
idea
de
cambiar
Мне
не
нравится
идея
меняться,
De
líder
por
uno
que
encaje
Из
лидера
в
того,
кто
подходит.
Cuántas
veces
vimos
lo
indiscutible
ser
Сколько
раз
мы
видели,
как
неоспоримое
Derribado
por
cualquier
cosa
Разрушается
чем
угодно.
A
esta
altura
de
mi
vida
no
puedo
ni
quiero
В
этом
возрасте
я
не
могу
и
не
хочу
Comprar
textos
vacíos
ni
doxas
Покупать
пустые
тексты
и
доксы.
Por
favor
cállense
Пожалуйста,
замолчите
Y
escuchen
el
silencio
И
послушайте
тишину
De
alguien
que
no
sabe
lo
que
quiere
Того,
кто
не
знает,
чего
хочет.
Vengo
a
traer
Я
пришел,
чтобы
принести
Mi
incertidumbre
y
mi
dolor
Свою
неуверенность
и
свою
боль,
A
ver
si
alguien
me
dice
en
qué
difiere
Чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
чем
она
отличается.
No
doy
folletos
para
concientizar
Я
не
раздаю
буклеты
для
повышения
осведомленности,
No
quiero
enseñarte
nada
Я
не
хочу
тебя
ничему
учить,
No
sé
de
qué
lado
de
la
mecha
estar
Я
не
знаю,
на
чьей
я
стороне,
Y
dudo
que
alguien
la
tenga
clara
И
сомневаюсь,
что
кто-то
это
знает.
No
doy
folletos
de
nada
Я
не
раздаю
буклеты
ни
о
чем,
No
doy
folletos
de
nada
Я
не
раздаю
буклеты
ни
о
чем.
Por
favor
cállense
Пожалуйста,
замолчите
Y
escuchen
el
silencio
И
послушайте
тишину
De
alguien
que
no
sabe
lo
que
quiere
Того,
кто
не
знает,
чего
хочет.
Vengo
a
traer
Я
пришел,
чтобы
принести
Mi
incertidumbre
y
mi
dolor
Свою
неуверенность
и
свою
боль,
A
ver
si
alguien
me
dice
en
qué
difiere
Чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
чем
она
отличается.
No
doy
folletos
de
nada
Я
не
раздаю
буклеты
ни
о
чем,
No
doy
folletos
de
nada
Я
не
раздаю
буклеты
ни
о
чем,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.