Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy sentí tu perfume
Heute roch ich dein Parfüm
A
las
dos
serán
las
tres
y
me
da
igual,
me
da
igual
Um
zwei
Uhr
wird
es
drei
Uhr
sein,
und
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal
Dejé
de
meditar
y
empecé
a
llorar
Ich
hörte
auf
zu
meditieren
und
fing
an
zu
weinen
Te
extraño
todo
el
tiempo
un
poco
más
Ich
vermisse
dich
die
ganze
Zeit
ein
bisschen
mehr
No
queda
ya
nada
hermoso
en
el
mundo
Es
gibt
nichts
Schönes
mehr
auf
der
Welt
Tiré
todas
las
cartas
que
te
escribí
en
papel
de
armar
Ich
warf
alle
Briefe,
die
ich
dir
auf
Blättchenpapier
schrieb,
En
la
fuente
de
los
deseos
incumplidos
In
den
Brunnen
der
unerfüllten
Wünsche
Me
arrodillé
sobre
los
vidrios
ante
el
altar
Ich
kniete
mich
auf
die
Scherben
vor
den
Altar
De
tu
cuerpo
envuelto
en
el
mío
Deines
Körpers,
eingehüllt
in
meinen
Recé
cuando
de
tu
cuello
colgaba
ese
Cristo
Ich
betete,
als
dieses
Kruzifix
an
deinem
Hals
hing
Y
soñé
que
era
ciego
y
vos
eras
ciega
conmigo
Und
ich
träumte,
ich
wäre
blind
und
du
wärst
blind
mit
mir
Esto
tampoco
va
a
cambiar
tu
vida
Auch
das
wird
dein
Leben
nicht
verändern
Pero
espero
que
te
sirva
de
abrigo
Aber
ich
hoffe,
es
wärmt
dich
Extraño
todo
lo
que
no
vivimos
Ich
vermisse
alles,
was
wir
nicht
erlebt
haben
A
las
dos
serán
las
tres
y
me
da
igual,
me
da
igual
Um
zwei
Uhr
wird
es
drei
Uhr
sein,
und
es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal
Dejé
de
meditar
y
empecé
a
llorar
Ich
hörte
auf
zu
meditieren
und
fing
an
zu
weinen
Te
extraño
todo
el
tiempo
un
poco
más
Ich
vermisse
dich
die
ganze
Zeit
ein
bisschen
mehr
No
queda
ya
nada
hermoso
en
el
mundo
Es
gibt
nichts
Schönes
mehr
auf
der
Welt
Tiré
todas
las
cartas
que
te
escribí
en
papel
de
armar
Ich
warf
alle
Briefe,
die
ich
dir
auf
Blättchenpapier
schrieb,
En
la
fuente
de
los
deseos
incumplidos
In
den
Brunnen
der
unerfüllten
Wünsche
Me
arrodillé
sobre
los
vidrios
ante
el
altar
Ich
kniete
mich
auf
die
Scherben
vor
den
Altar
De
tu
cuerpo
envuelto
en
el
mío
Deines
Körpers,
eingehüllt
in
meinen
Recé
cuando
de
tu
cuello
colgaba
ese
Cristo
Ich
betete,
als
dieses
Kruzifix
an
deinem
Hals
hing
Y
soñé
que
era
ciego
y
vos
eras
ciega
conmigo
Und
ich
träumte,
ich
wäre
blind
und
du
wärst
blind
mit
mir
Esto
tampoco
va
a
cambiar
tu
vida
Auch
das
wird
dein
Leben
nicht
verändern
Pero
espero
que
te
sirva
de
abrigo
Aber
ich
hoffe,
es
wärmt
dich
Extraño
todo
lo
que
no
vivimos
Ich
vermisse
alles,
was
wir
nicht
erlebt
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.