Barfeye - Hubo, hay, habría, habrá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barfeye - Hubo, hay, habría, habrá




Hubo, hay, habría, habrá
Было, есть, было бы, будет
Hubo horas de dolor tan hondo
Были часы такой глубокой боли,
Que hoy todo me resulta liviano
Что сегодня всё кажется таким лёгким.
Y perdoná si no bailo hoy
И прости, если я сегодня не танцую,
Pero me ganó el desgano
Но меня одолела апатия.
Hubo una cuadra y media
Были полтора квартала,
Que caminamos de la mano
Которые мы прошли, держась за руки.
Y hubo tiempo de charlarlo pero
И было время поговорить об этом, но
No hubo ganas de hablar
Не было желания говорить.
Hay un grillo cantando
Сверчок поёт,
Un drexler sonando
Дрекслер играет,
Dos termos usados
Два использованных термоса
Y un mate lavado en frente mío
И вымытый мате передо мной.
La vida a veces es un tango
Жизнь иногда как танго,
Y yo quiero bailarlo
И я хочу танцевать его.
Vivirla a tu lado
Жить рядом с тобой
Y dejar a un costado
И оставить позади
Los tragos amargos
Горькие напитки
Y la muerte que pasamos
И смерть, которую мы пережили,
Para vivir amparados
Чтобы жить, укрывшись
Bajo el techo estrellado
Под звёздным потолком,
El cielo alunado
Под лунным небом,
Que es juez y abogado
Которое судья и адвокат
De nuestro amor que no se dió
Нашей любви, которой не случилось.
Hay un skate abajo de mi cama
Под моей кроватью лежит скейт,
Una película de Kevin Smith
Фильм Кевина Смита,
Hay veces en que no hay ganas
Бывают моменты, когда нет желания,
De que vengas a dormir
Чтобы ты приходила спать.
Hay efectos secundarios
Есть побочные эффекты
En el de jengibre que te
От имбирного чая, который я тебе дал.
Hay días en que todo sale bien
Есть дни, когда всё идёт хорошо,
Y esas noches todo es tan ruin
А потом ночи, когда всё так плохо.
Habría que hacer antes que hablar
Нужно делать, прежде чем говорить,
Y habría que pensar antes de escribir
И нужно думать, прежде чем писать.
Habría que pensarlo dos veces y más
Нужно подумать дважды, а то и больше.
Yo tendría que dejarte partir
Мне следовало бы отпустить тебя.
Habrá noches más oscuras
Будут ночи темнее,
Y una luna más hermosa que ayer
И луна прекраснее, чем вчера.
Vendrán tipos iguales a
Придут парни, такие же, как я,
Y más dulces tentempiés
И более сладкие утешения.
Serán amores mejores
Будут лучшие любови,
Y dirán cosas más lindas que yo
И они будут говорить более красивые вещи, чем я.
También vendrán tiempos de dolores
Также придут времена боли,
Y él te ayudará a ser mejor
И он поможет тебе стать лучше.
Habrá alguien que te abrace a la noche
Будет кто-то, кто обнимет тебя ночью,
Habrás visto que ya llegó
Ты увидишь, что он уже пришёл.
Habrá noches en que te preguntes
Будут ночи, когда ты будешь спрашивать себя,
Si este coleccionista de nadas ya te olvidó
Забыл ли тебя этот коллекционер пустяков.
Y la respuesta será no
И ответ будет нет.
La respuesta siempre será no
Ответ всегда будет нет.
Porque siempre existirá
Потому что всегда будет существовать
Esta estúpida canción
Эта глупая песня.





Writer(s): Ramiro Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.