Lyrics and translation Barfeye - Réquiem para un café amaretto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Réquiem para un café amaretto
Реквием по кофе амаретто
Quiero
decir
algo
de
verdad
Я
хочу
сказать
правду,
Para
compensar
Чтобы
искупить
Las
palabras
que
solté
al
azar
Слова,
что
бросал
я
невзначай.
No
es
una
reliquia
a
empeñar
Не
реликвия,
чтоб
заложить,
Es
un
grito
desnudado
Это
крик
обнаженный,
Es
la
oscuridad
Это
тьма.
Quiero
decir
algo
de
verdad
Я
хочу
сказать
правду,
Para
compensar
Чтобы
искупить
Las
palabras
que
dije
al
pasar
Слова,
что
говорил
мимоходом.
No
es
una
reliquia
a
empeñar
Не
реликвия,
чтоб
заложить,
Es
la
oscuridad
Это
тьма.
Quiero
que
te
quedes
en
mi
mente
Хочу,
чтобы
ты
осталась
в
моей
памяти,
Y
mientras
bailes
te
desnudes
al
flamear
tus
manos
И,
танцуя,
обнажилась,
взмахнув
руками.
Dos
jaguares
en
la
inmensidad
Два
ягуара
в
безбрежности
Y
de
la
incoherencia
И
бессвязности.
Vienen
a
mi
mente
y
sin
parar
Приходит
в
мою
голову
и
без
остановки
Me
aturden
Оглушает
меня,
Me
deslumbran
con
promesas
Ослепляет
обещаниями.
Y
mientras
todos
suben
И
пока
все
поднимаются,
Yo
sólo
caigo
más
Я
лишь
падаю
всё
ниже,
Y
mi
cama
empieza
a
ser
И
моя
кровать
становится
Un
peor
lugar
Всё
худшим
местом,
Y
una
bestia
empapada
И
зверь
промокший
Me
empuja
sin
dejarme
levantar
Толкает
меня,
не
давая
подняться.
Quiero
que
me
olvides
para
siempre
y
necesito
de
tu
amor
para
seguir
Хочу,
чтобы
ты
забыла
меня
навсегда,
и
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
продолжать
Encontrando
algún
motivo
en
mí
Находить
в
себе
хоть
какой-то
смысл.
Y
quiero
que
te
olvides
de
mi
cuerpo
y
de
mi
alma
y
de
todo
lo
que
soy
И
хочу,
чтобы
ты
забыла
моё
тело,
и
мою
душу,
и
всё,
что
я
есть,
Porque
hoy
el
olvido
es
perdón
Потому
что
сегодня
забвение
— это
прощение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.