Lyrics and translation Barfeye - Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
serte
infiel
con
cualquiera
Изменю
тебе
с
первой
встречной
Le
voy
a
dar
un
tiro
en
la
cabeza
a
mi
soberbia
hoy
Сегодня
прострелю
голову
своей
гордыне
Voy
a
darte
mi
parte
buena
Отдам
тебе
свою
лучшую
часть
Voy
a
ser
feliz
sólo
para
vos
Буду
счастлив
только
ради
тебя
Voy
a
anexar
a
esta
canción
unas
disculpas
Добавлю
к
этой
песне
извинения
Para
ahorrarme
el
tiempo
y
el
amargor
Чтобы
сэкономить
время
и
горечь
Voy
a
hacer
un
atentado
a
mi
pasado
Совершу
покушение
на
свое
прошлое
Y
te
juro
que
voy
a
empezar
a
comer
mejor
И
клянусь,
что
начну
правильно
питаться
A
partir
de
ahora
creo
en
Dios
С
этого
момента
я
верю
в
Бога
Y
en
que
un
seco
como
yo
puede
morirse
por
amor
И
в
то,
что
такой
бесчувственный,
как
я,
может
умереть
от
любви
O
en
un
choque
con
un
auto
Или
в
автокатастрофе
Como
el
que
tuve
después
de
esa
conversación
Как
та,
что
случилась
после
нашего
разговора
Voy
a
comprar
un
kilo
de
helado
Куплю
килограмм
мороженого
De
tus
gustos
favoritos
y
llevarlo
hasta
vos
Твоих
любимых
сортов
и
принесу
тебе
Sin
frenos
y
a
contramano
Без
тормозов
и
против
движения
Con
el
alma
rota
y
borracho
pero
voy
С
разбитой
душой
и
пьяный,
но
я
иду
Voy
a
dormirme
abrazado
a
vos
Засну
в
твоих
объятиях
Y
mañana
desayunaremos
gin
А
завтра
на
завтрак
будет
джин
Voy
a
venir
con
alfajores
a
la
cama
Принесу
в
постель
пирожные
Y
vas
a
ver
que
a
la
mañana
soy
más
ruin
И
ты
увидишь,
что
по
утрам
я
еще
хуже
Uh,
te
vi
Ух,
я
видел
тебя
Más
linda
que
la
luna
y
que
cualquier
jazmín
Прекраснее
луны
и
любого
жасмина
Espero
que
te
acuerdes
esta
noche
de
mí
Надеюсь,
ты
вспомнишь
обо
мне
этой
ночью
La
mitad
de
lo
que
yo
te
pienso
desde
aquí
Хоть
наполовину
так
сильно,
как
я
думаю
о
тебе
отсюда
Tu
mirada
cómplice
en
las
fiestas
sin
fin
Твой
многозначительный
взгляд
на
бесконечных
вечеринках
Espero
que
te
mueras
de
amor
por
mí
Надеюсь,
ты
умрешь
от
любви
ко
мне
Y
que
me
veas
a
través
de
tus
ojos
por
fin
И
наконец-то
увидишь
меня
своими
глазами
En
todo
reinado
hay
un
bufón
В
каждом
королевстве
есть
свой
шут
Supongo
que
me
tocó
ser
el
tuyo
Полагаю,
мне
выпало
быть
твоим
Y
aunque
te
arrepintieras
de
todo
intuyo
И
даже
если
ты
пожалеешь
обо
всем,
я
предчувствую
Que
vas
a
pensar
en
mí
con
amor
Что
ты
будешь
вспоминать
меня
с
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Hernandez
Album
Voy
date of release
26-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.