Barilari - Dueño de la Mentira - translation of the lyrics into German

Dueño de la Mentira - Barilaritranslation in German




Dueño de la Mentira
Herr der Lüge
Señor poder, explíquese
Herr der Macht, erklären Sie sich,
¿A dónde quiere usted llegar?
Wo wollen Sie hin?
Habla de amor de paz mundial
Sie sprechen von Liebe, von Weltfrieden,
Y en el cielo plantó una señal
Und am Himmel pflanzten Sie ein Zeichen.
Dueño de la mentira
Herr der Lüge,
Todo en el nombre de Dios
Alles im Namen Gottes.
Oh no
Oh nein.
Disfraza bien la realidad
Du verkleidest die Realität gut,
Tapando el sol con el pulgar
Verdeckst die Sonne mit dem Daumen.
Desde Vietnam hasta Sadam
Von Vietnam bis Saddam,
Tu águila casi no vuela
Dein Adler fliegt kaum noch.
Ya se sabe la verdad
Die Wahrheit ist schon bekannt,
Esto no es libertad
Das ist keine Freiheit.
Bajen las almas que amenazan al mundo
Bringt die Seelen herunter, die die Welt bedrohen,
Salven las almas que serán el futuro
Rettet die Seelen, die die Zukunft sein werden.
Bajen las almas, ya cayeron los muros
Bringt die Seelen herunter, die Mauern sind schon gefallen.
Tendrán batalla
Sie werden kämpfen müssen,
Si todos alzamos la voz
Wenn wir alle unsere Stimme erheben.
Quiero vivir libre mi vida
Ich will mein Leben frei leben,
Sin presentir que alguien me espía
Ohne zu ahnen, dass mich jemand ausspioniert.
Bajen las almas que amenazan al mundo
Bringt die Seelen herunter, die die Welt bedrohen,
Salven las almas que serán el futuro
Rettet die Seelen, die die Zukunft sein werden.
Bajen las almas, ya cayeron los muros
Bringt die Seelen herunter, die Mauern sind schon gefallen.
Tendrán batalla si todos alzamos la voz
Sie werden kämpfen müssen, wenn wir alle unsere Stimme erheben,
Si todos alzamos la voz
Wenn wir alle unsere Stimme erheben.
Hay que luchar para cambiar
Man muss kämpfen, um etwas zu verändern,
Por cada bola un pedazo de pan
Für jede Kugel ein Stück Brot.
Hay que exigir para impedir
Man muss fordern, um zu verhindern,
Que algún tirano decida por
Dass irgendein Tyrann für mich entscheidet.
Sigue el poder si la opresión
Die Macht bleibt, wenn die Unterdrückung anhält,
Somos iguales bajo un mismo Dios
Wir sind alle gleich unter einem Gott.
Vas a entender esta canción
Du wirst dieses Lied verstehen,
Cuando en un grito se sume tu voz
Wenn sich deine Stimme einem Schrei anschließt.





Writer(s): Adrian Eduardo Barilari, Julian Alberto Esteban Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.