Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Arte de Vivir
Искусство жить
Vas
a
respirar,
después
llorar
Ты
будешь
дышать,
а
потом
плакать,
Puedes
mentir,
vas
a
sufrir
Сможешь
солгать,
будешь
страдать.
Te
vas
a
enojar
y
sonreír
Будешь
злиться
и
улыбаться,
Te
van
amar,
serás
feliz
Будут
любить
тебя,
будешь
счастливой.
Siempre
fue
lo
mismo
Всегда
было
так,
La
vida
es
hoy
Жизнь
– это
сегодня.
Si
levantas
tu
espada
Если
поднимешь
свой
меч,
Serás
un
gladiador
Станешь
ты
гладиатором.
Cuando
esto
se
terminé
vos
Когда
все
закончится,
ты
Sos
el
triunfador
Станешь
победителем.
Encontrarás
un
mundo
hostil
Встретишь
ты
враждебный
мир
Y
aprenderás
como
es
el
dolor
И
узнаешь,
что
такое
боль.
Vas
a
soñar
a
una
mujer
Будешь
ты
женщину
одну
желать,
Que
llegará
cuando
baje
el
Sol
Что
придет
с
закатом
солнца.
Todo
esta
planeado
Все
предрешено,
La
vida
es
hoy
Жизнь
– это
сегодня.
Si
levantas
tu
espada
Если
поднимешь
свой
меч,
Serás
un
gladiador
Станешь
ты
гладиатором.
Cuando
esto
se
terminé
vos
Когда
все
закончится,
ты
Sos
el
triunfador,
no
Станешь
победителем,
нет,
Serás
el
mejor
Станешь
ты
лучшей.
Tendras
al
fin
tu
libertad
Обретешь
ты,
наконец,
свободу.
Esta
es
la
vida,
ya
comenzó
Вот
она
жизнь,
уже
началась,
No
aceptes
que
te
digan
Не
позволяй
им
говорить,
Cual
es
tu
color
Какой
твой
цвет.
Si
levantas
tu
espada
Если
поднимешь
свой
меч,
Serás
un
gladiador
Станешь
ты
гладиатором.
Cuando
esto
se
terminé
vos
Когда
все
закончится,
ты
Sos
el
triunfador
Станешь
победителем.
Vos
sos
la
melodia
Ты
– мелодия,
Y
yo
seré
tu
voz
А
я
буду
твоим
голосом.
La
música
es
tu
vida
y
yo
Музыка
– это
твоя
жизнь,
а
я
Soy
tu
rock
and
roll
Твой
рок-н-ролл,
Tu
rock
and
roll
Твой
рок-н-ролл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Eduardo Barilari, Julian Alberto Esteban Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.