Barilari - En Este Mismo Lugar - translation of the lyrics into German

En Este Mismo Lugar - Barilaritranslation in German




En Este Mismo Lugar
Am Selben Ort
Ayer te vi mirando el sol
Gestern sah ich dich die Sonne betrachten
Y me di cuenta que buscabas calor
Und ich bemerkte, dass du Wärme suchtest
Ese calor que alguna vez
Diese Wärme, die du mir einst gabst
También me dabas cuando dabas amor
Als du mir Liebe schenktest
Hoy me encontre mirando el mar
Heute fand ich mich selbst das Meer betrachtend
Solo veia que no habia final
Ich sah nur, dass es kein Ende gab
Como esa vez que me perdí
Wie damals, als ich mich verirrte
Y en tu mirada me podia encontrar, uooh
Und in deinem Blick mich wiederfinden konnte, uooh
Que sucedió
Was ist geschehen?
Que hicimos mal
Was haben wir falsch gemacht?
Será que el tiempo nos paso sin pensar
Ist es, dass die Zeit uns überrollt hat, ohne dass wir nachdachten?
Tiempos sin sol
Zeiten ohne Sonne
Tiempos sin mar
Zeiten ohne Meer
Tiempo perdido por vivir sin amar
Verlorene Zeit, weil wir lebten, ohne zu lieben
Como saber si volverás
Wie soll ich wissen, ob du zurückkehrst?
Si lograre volver atrás y así
Ob ich es schaffe, zurückzugehen und so
Salvar lo que quedo de este amor
Das zu retten, was von dieser Liebe übrig blieb
Quisiera detener el mundo y volver hacia atrás
Ich wünschte, ich könnte die Welt anhalten und zurückkehren
Quisiera hoy tener mil besos para darte
Ich wünschte, ich hätte heute tausend Küsse, um sie dir zu geben
Mil brazos y poderte abrazar
Tausend Arme, um dich zu umarmen
Hoy vamos juntos a buscar
Heute suchen wir gemeinsam
Un nuevo sol y un nuevo mar
Eine neue Sonne und ein neues Meer
Aún nos queda risas para dar
Wir haben noch Lachen zu verschenken
Hay un pasado que olvidar
Es gibt eine Vergangenheit zu vergessen
Hay un futuro por andar
Es gibt eine Zukunft zu beschreiten
Y este presente para comenzar
Und diese Gegenwart, um neu zu beginnen
La vida en este mismo lugar, uoh
Das Leben an diesem selben Ort, uoh
Ah, ah, ah, uoh
Ah, ah, ah, uoh
Quisiera detener el mundo y volver hacia atrás
Ich wünschte, ich könnte die Welt anhalten und zurückkehren
Quisiera hoy tener mil besos para darte
Ich wünschte, ich hätte heute tausend Küsse, um sie dir zu geben
Mil brazos y poderte abrazar
Tausend Arme, um dich zu umarmen
Hoy vamos juntos a buscar
Heute suchen wir gemeinsam
Un nuevo sol y un nuevo mar
Eine neue Sonne und ein neues Meer
Aún nos queda risas para dar
Wir haben noch Lachen zu verschenken
Hay un pasado que olvidar
Es gibt eine Vergangenheit zu vergessen
Hay un futuro por andar
Es gibt eine Zukunft zu beschreiten
Y este presente para comenzar
Und diese Gegenwart, um neu zu beginnen
La vida en este mismo lugar
Das Leben an diesem selben Ort
Hoy vamos juntos a buscar
Heute suchen wir gemeinsam
Un nuevo sol y un nuevo mar
Eine neue Sonne und ein neues Meer
Aún nos queda risas para dar
Wir haben noch Lachen zu verschenken
Hay un pasado que olvidar
Es gibt eine Vergangenheit zu vergessen
Hay un futuro por andar
Es gibt eine Zukunft zu beschreiten
Y este presente para comenzar
Und diese Gegenwart, um neu zu beginnen





Writer(s): Adrian Eduardo Barilari, Julian Alberto Esteban Barrett


Attention! Feel free to leave feedback.