Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
se
quiere
portar
mal
Sie
will
sich
nicht
mehr
schlecht
benehmen
No
para
ni
un
minuto
para
descansar
Sie
hält
keine
Minute
an,
um
sich
auszuruhen
Me
sigue
siempre
a
donde
voy
Sie
folgt
mir
immer,
wohin
ich
gehe
Me
corre
por
detrás
y
no
puedo
pensar
Sie
läuft
mir
hinterher
und
ich
kann
nicht
denken
No
tiene
miedos,
ella
se
entrega
a
mí
Sie
hat
keine
Angst,
sie
gibt
sich
mir
hin
Ella
es
tan
dulce,
ella
confía
Sie
ist
so
süß,
sie
vertraut
mir
Sabe
que
yo
nunca
la
haría
sentir
mal
Sie
weiß,
dass
ich
sie
niemals
schlecht
fühlen
lassen
würde
Simona
quiere
despeinarse
Simona
will
sich
zerzausen
Y
que
le
dé
todo
mi
amor
Und
dass
ich
ihr
meine
ganze
Liebe
gebe
Simona
trata
mi
atención
Simona
sucht
meine
Aufmerksamkeit
Ella
me
pide
siempre
caminar
al
sol
Sie
bittet
mich
immer,
in
der
Sonne
spazieren
zu
gehen
Y
su
pequeño
corazón
se
agita
Und
ihr
kleines
Herz
schlägt
schneller
Con
los
juegos
que
le
dan
placer
Bei
den
Spielen,
die
ihr
Freude
bereiten
Trae
sus
juguetes
para
hacerme
feliz
Sie
bringt
ihre
Spielsachen,
um
mich
glücklich
zu
machen
Yo
los
rechazo
pero
ella
insiste
Ich
lehne
sie
ab,
aber
sie
besteht
darauf
Y
con
su
enojo
ella
me
puede
convencer
Und
mit
ihrem
Ärger
kann
sie
mich
überzeugen
Simona
viene
a
despertarme
Simona
kommt,
um
mich
aufzuwecken
Llena
mi
cara
con
lamidos
de
amor
Füllt
mein
Gesicht
mit
liebevollen
Küssen
Mueve
su
cola
entre
jadeos
Wedelt
mit
ihrem
Schwanz
zwischen
Hecheln
Besa
mis
manos
para
darme
calor
Küsst
meine
Hände,
um
mir
Wärme
zu
geben
Puede
esperarme
todo
el
día
Sie
kann
den
ganzen
Tag
auf
mich
warten
Ella
no
sabe
de
reprocho
y
rencor
Sie
kennt
keine
Vorwürfe
und
keinen
Groll
Simona
es
toda
alegría
Simona
ist
pure
Freude
Ella
me
mira
y
todo
cambia
para
estar
mejor
Sie
schaut
mich
an
und
alles
ändert
sich
zum
Besseren
Simona
viene
a
despertarme
Simona
kommt,
um
mich
aufzuwecken
Llena
mi
cara
con
lamidos
de
amor
Füllt
mein
Gesicht
mit
liebevollen
Küssen
Mueve
su
cola
entre
jadeos
Wedelt
mit
ihrem
Schwanz
zwischen
Hecheln
Besa
mis
manos
para
darme
calor
Küsst
meine
Hände,
um
mir
Wärme
zu
geben
Puede
esperarme
todo
el
día
Sie
kann
den
ganzen
Tag
auf
mich
warten
Ella
no
sabe
de
reprocho
y
rencor
Sie
kennt
keine
Vorwürfe
und
keinen
Groll
Simona
es
todo
alegría
Simona
ist
pure
Freude
Ella
me
mira
y
todo
cambia
para
estar
mejor
Sie
schaut
mich
an
und
alles
ändert
sich
zum
Besseren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Eduardo Barilari, Julian Alberto Esteban Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.