Barilari - Sur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barilari - Sur




Sur
San Juan y Boedo antiguo y todo el cielo
Старый Сан-Хуан и Боэдо и все небо
Pompeya y más allá la inundación
Помпеи и после потопа
Tu melena de novia en el recuerdo
Твоя свадебная прическа на память
Y tu nombre floreando en el adiós
И твое имя расцветает на прощание
La esquina del herrero, barro y pampa
Угол кузнеца, грязи и пампы
Tu casa, tu vereda y el zanjón
Твой дом, твой тротуар и канава
Y un perfume de yuyos y de alfalfa
И аромат сорняков и люцерны
Que me llena de nuevo el corazón
Это снова наполняет мое сердце
Sur
На
Paredón y después
Стена и после
Sur
На
Una luz de almacén
складской свет
Ya nunca me verás como me vieras
Ты никогда не увидишь меня таким, каким ты меня видел
Recostao en la vidriera y esperándote
Опираясь на окно и ожидая тебя
Ya nunca alumbrará con las estrellas
Он никогда не будет сиять со звездами
Nuestra marcha sin querellas
Наш марш без нареканий
Por las noches de Pompeya
По ночам Помпеи
Las calles y las lunas suburbanas
Пригородные улицы и луны
Y mi amor en tu ventana
И моя любовь в твоем окне
Todo ha muerto, ya lo
Все умерло, я уже знаю
San Juan y Boedo antigua, cielo perdido
Старый Сан-Хуан и Боэдо, потерянные небеса
Pompeya y, al llegar al terraplén
Помпеи и, дойдя до набережной
Tus veinte años temblando de cariño
Твои двадцать лет трепещут от нежности
Bajo el beso que entonces te robé
Под поцелуем, который я тогда у тебя украл
Nostalgia de las cosas que han pasado
Ностальгия по тому, что было
Arena que la vida se llevó
Песок, который забрала жизнь
Pesadumbre de barrios que han cambiado
Сожаление о районах, которые изменились
Y amargura del sueño que murió
И горечь умершей мечты
Sur
На
Paredón y después
Стена и после
Sur
На
Una luz de almacén
складской свет
Ya nunca me verás como me vieras
Ты никогда не увидишь меня таким, каким ты меня видел
Recostao en la vidriera y esperándote
Опираясь на окно и ожидая тебя
Ya nunca alumbrará con las estrellas
Он никогда не будет сиять со звездами
Nuestra marcha sin querellas
Наш марш без нареканий
Por las noches de Pompeya
По ночам Помпеи
Las calles y las lunas suburbanas
Пригородные улицы и луны
Y mi amor en tu ventana
И моя любовь в твоем окне
Todo ha muerto, ya lo
Все умерло, я уже знаю
Gracias, chicos, de verdad
спасибо, ребята, правда
Bueno
Хорошо





Writer(s): Anibal Carmelo Troilo, Manzione Homero Nicolas


Attention! Feel free to leave feedback.