Barkaa - Fight For Me (feat. Electric Fields) - translation of the lyrics into German




Fight For Me (feat. Electric Fields)
Kämpf für mich (feat. Electric Fields)
She said don't leave me here again ma
Sie sagte, lass mich nicht wieder hier, Ma
I need you more than you could ever understand ma
Ich brauche dich mehr, als du jemals verstehen könntest, Ma
I'm broken and alone
Ich bin gebrochen und allein
I know we had a broken home
Ich weiß, wir hatten ein zerbrochenes Zuhause
Stop thinking you need a man ma
Hör auf zu denken, dass du einen Mann brauchst, Ma
Getting chucked around the system
Werde im System herumgeschubst
Need ya to take my hand ma
Ich brauche dich, um meine Hand zu nehmen, Ma
Wanna go home, but you're to selfish on that needle
Will nach Hause gehen, aber du bist zu egoistisch an dieser Nadel
Think you bad to the bone, was once good but you turned evil
Denkst, du bist knallhart, warst mal gut, aber du wurdest böse
And I'm sick of these thoughts, was I ever enough?
Und ich habe diese Gedanken satt, war ich jemals genug?
It seems that all I was taught that I was always too much
Es scheint, dass mir immer beigebracht wurde, dass ich immer zu viel war
And all I want is your love, but you don't wanna come back
Und alles, was ich will, ist deine Liebe, aber du willst nicht zurückkommen
Yeah you too sick on that crack to comprehend the impact
Ja, du bist zu krank von dem Crack, um die Auswirkungen zu verstehen
I only see you for an hour every couple of weeks
Ich sehe dich nur alle paar Wochen für eine Stunde
And I'm going through so much trauma I find it hard to just speak
Und ich mache so viel Trauma durch, dass es mir schwerfällt zu sprechen
He touching me in the dark, guess I'm not worthy of loving
Er berührt mich im Dunkeln, schätze, ich bin es nicht wert, geliebt zu werden
I'll probably turn out like you, or laying up in a coffin
Ich werde wahrscheinlich wie du enden oder in einem Sarg liegen
All I wanted was you, but I wasn't your problem
Alles, was ich wollte, warst du, aber ich war nicht dein Problem
I guess I got to figure out my own ways to just solve 'em
Ich schätze, ich muss meine eigenen Wege finden, um sie einfach zu lösen
Want you to fight for me, like you fight over drugs
Will, dass du für mich kämpfst, so wie du um Drogen kämpfst
Want you to fight for me, go head and fight for my love
Will, dass du für mich kämpfst, kämpf um meine Liebe
Want you to die for me, but you just died on me
Will, dass du für mich stirbst, aber du bist einfach an mir gestorben
So now I'm standing in the mirror feeling real lonely
Also stehe ich jetzt im Spiegel und fühle mich wirklich einsam
Sorry mummy
Tut mir leid, Mama
Fight for me mama
Kämpf für mich, Mama
Fight for me, fight for me
Kämpf für mich, kämpf für mich
Walkin' in a world built on tyranny
Wandle in einer Welt, die auf Tyrannei aufgebaut ist
The system and the drugs
Das System und die Drogen
They are killing me, killing me
Sie bringen mich um, bringen mich um
Escaping from the system
Entkomme dem System
But the system needs the drugs
Aber das System braucht die Drogen
Feeding off the poison when I really needed love
Ernähre mich von dem Gift, obwohl ich eigentlich Liebe brauchte.
Fight for me, fight for me mama
Kämpf für mich, kämpf für mich, Mama
Fight for me
Kämpf für mich
Fight for me
Kämpf für mich
There's no excuse for my actions, I should've been a mum
Es gibt keine Entschuldigung für meine Taten, ich hätte eine Mutter sein sollen
And now I'm living with regret 'cause I passed on my trauma
Und jetzt lebe ich mit Bedauern, weil ich mein Trauma weitergegeben habe
I'm so sorry the pain that you feel in your heart
Es tut mir so leid, der Schmerz, den du in deinem Herzen fühlst
And if I could take it away I would tear it all apart
Und wenn ich ihn wegnehmen könnte, würde ich alles auseinanderreißen
I tear myself up every day, I wish I had my baby back
Ich zerreiße mich jeden Tag, ich wünschte, ich hätte mein Baby zurück
But when push came to shove, I didn't have my babies back
Aber als es hart auf hart kam, hatte ich meine Babys nicht im Rücken.
I was caught up in the trap, I was frontin' on ya dad
Ich war gefangen in der Falle, ich habe deinen Vater getäuscht
And my demons came in masses, was too weak to fight 'em back
Und meine Dämonen kamen in Massen, ich war zu schwach, um sie zurückzuschlagen
Don't blame you for what I did, put blame where it belongs
Gib dir nicht die Schuld für das, was ich getan habe, gib die Schuld dahin, wo sie hingehört
I did bad on my own, having you was never wrong,
Ich habe es alleine vermasselt, dich zu haben, war nie falsch,
You were a blessing all along, just too blind to fuckin see!
Du warst die ganze Zeit ein Segen, ich war nur zu blind, um es zu sehen!
Hating on who I am, please don't ever be like me
Ich hasse, wer ich bin, bitte sei niemals wie ich
Fight for me mama
Kämpf für mich, Mama
Fight for me, fight for me
Kämpf für mich, kämpf für mich
Walkin' in a world built on tyranny
Wandle in einer Welt, die auf Tyrannei aufgebaut ist
The system and the drugs
Das System und die Drogen
They are killing me, killing me
Sie bringen mich um, bringen mich um
Escaping from the system
Entkomme dem System
But the system needs the drugs
Aber das System braucht die Drogen
Feeding off the poison when I really needed love
Ernähre mich von dem Gift, obwohl ich eigentlich Liebe brauchte.
Fight for me, fight for me Mama
Kämpf für mich, kämpf für mich, Mama
Fight for me
Kämpf für mich
Fight for me
Kämpf für mich
I should've fought for you instead of chasing these drugs
Ich hätte für dich kämpfen sollen, anstatt diesen Drogen nachzujagen
I should've fought for you, I should've fought for your love
Ich hätte für dich kämpfen sollen, ich hätte um deine Liebe kämpfen sollen
Should've been there for you, it wasn't fair to you
Hätte für dich da sein sollen, es war nicht fair dir gegenüber
And you're so strong my baby I couldn't compare to you
Und du bist so stark, mein Baby, ich könnte mich nicht mit dir vergleichen
I should've fought for you instead of chasing these drugs
Ich hätte für dich kämpfen sollen, anstatt diesen Drogen nachzujagen
I should've fought for you, I should've fought for your love
Ich hätte für dich kämpfen sollen, ich hätte um deine Liebe kämpfen sollen
Should've been there for you, it wasn't fair to you
Hätte für dich da sein sollen, es war nicht fair dir gegenüber
And you're so strong my baby I couldn't compare to you...
Und du bist so stark, mein Baby, ich könnte mich nicht mit dir vergleichen...





Writer(s): Michael Ross, Zaachariaha Fielding, Chloe Quayle, Jacob Turier


Attention! Feel free to leave feedback.