Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
violets
are
scenting
the
woods,
Maggie
Die
Veilchen
duften
im
Wald,
Maggie
Displaying
their
charms
to
the
bees
Zeigten
den
Bienen
ihre
Reize
When
I
first
said
I
loved
only
you,
Maggie
Als
ich
zum
ersten
Mal
sagte,
ich
liebte
nur
dich,
Maggie
And
you
said
you
loved
only
me
Und
du
sagtest,
du
liebtest
nur
mich
The
chestnut
bloom
gleams
thru
the
glade,
Maggie
Die
Kastanienblüte
schimmert
durch
die
Lichtung,
Maggie
A
robin
sang
loud
from
a
tree
Ein
Rotkehlchen
sang
laut
von
einem
Baum
When
I
first
said
I
loved
only
you,
Maggie
Als
ich
zum
ersten
Mal
sagte,
ich
liebte
nur
dich,
Maggie
And
you
said
you
loved
only
me
Und
du
sagtest,
du
liebtest
nur
mich
The
golden
row
daffodils
shine,
Maggie
Die
goldene
Reihe
Narzissen
glänzte,
Maggie
And
danced
in
the
breeze
on
the
lee
Und
tanzte
in
der
Brise
im
Windschatten
When
I
first
said
I
loved
only
you,
Maggie
Als
ich
zum
ersten
Mal
sagte,
ich
liebte
nur
dich,
Maggie
And
you
said
you
loved
only
me
Und
du
sagtest,
du
liebtest
nur
mich
The
birds
in
the
trees
sang
a
song,
Maggie
Die
Vögel
in
den
Bäumen
sangen
ein
Lied,
Maggie
Of
happier
transports
to
be
Von
glücklicheren
Zeiten,
die
kommen
sollten
When
I
first
said
I
loved
only
you,
Maggie
Als
ich
zum
ersten
Mal
sagte,
ich
liebte
nur
dich,
Maggie
And
you
said
you
loved
only
me
Und
du
sagtest,
du
liebtest
nur
mich
Our
hopes
they
have
never
come
true,
Maggie
Unsere
Hoffnungen
wurden
nie
wahr,
Maggie
Our
dreams,
they
were
never
to
be
Unsere
Träume
sollten
niemals
sein
Since
I
first
said
I
loved
only
you,
Maggie
Seit
ich
zum
ersten
Mal
sagte,
ich
liebte
nur
dich,
Maggie
And
you
said
you
loved
only
me
Und
du
sagtest,
du
liebtest
nur
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J A Butterfield, George W Johnson, Gordon Albert Lorenz
Attention! Feel free to leave feedback.