Barney Artist - Leave It All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barney Artist - Leave It All




Connection close I'm seeing you for miles
Связь близка, я вижу тебя на многие мили вокруг.
Late night talks on the phone hearing you out
Поздние ночные разговоры по телефону выслушивание тебя
You're saying that your job is tough, holdin' you down
Ты говоришь, что у тебя тяжелая работа, которая тебя сдерживает.
Hours of encouragement but you're leaving it now
Часы поддержки, но ты уходишь сейчас.
Drink talks on the regs, told you I believed in everything that you did
Я говорил тебе, что верю во все, что ты делаешь.
Spoke about your family, how you're feeling neglect
Говорил о своей семье, о том, как ты себя чувствуешь.
How your mum damaged you now you're feeling the stress, yes
Как твоя мама повредила тебя, теперь ты чувствуешь стресс, да
Pretty clear how I felt I was, trip to the 'motions, how I fell in love
Довольно ясно, как я себя чувствовал, поездка в кино, как я влюбился
Say that you struggle being intimate
Скажи, что тебе трудно быть близким.
'Cause the last guy who fucked you made you feel corrupt
Потому что последний парень, который трахнул тебя, заставил тебя почувствовать себя продажной.
You say "Barn baby give me some time"
Ты говоришь: "Амбар, детка, дай мне немного времени".
Tears roll down your cheek, now I'm feeling obliged, right
Слезы катятся по твоим щекам, теперь я чувствую себя обязанной, верно
God I ain't figured it out, but I know now thinking aloud
Боже, я еще не понял этого, но теперь я знаю, что думаю вслух.
So let me shout
Так что позволь мне крикнуть
Yeah
Да
I'm worthy if I leave you alone
Я достоин, если оставлю тебя в покое.
Got me from the start babe, see a goal
Поймал меня с самого начала, детка, вижу цель.
Funny how my heart is becoming your home, go
Забавно, как мое сердце становится твоим домом, иди.
Yeah
Да
I'm worthy if I leave you alone
Я достоин, если оставлю тебя в покое.
Got me from the start babe, see a goal
Поймал меня с самого начала, детка, вижу цель.
Funny how my heart is becoming your home, go
Забавно, как мое сердце становится твоим домом, иди.
Yeah gone bastard, I'm here no lie
Да, пропал ублюдок, я здесь не лгу.
I been round your friends, I fulfilled those sides
Я был рядом с твоими друзьями, я выполнил эти стороны.
'Cause you see my work, hear those vibes
Потому что ты видишь мою работу, слышишь эти вибрации.
Said how I'm Q, should I read those lines, yeah
Сказал, что я Кью, должен ли я читать эти строки, Да
In between baby, in between
В промежутке, детка, в промежутке
Confused by your words or what they mean
Смущен твоими словами или тем что они значат
Not introvert but lose my speech when you said to wait
Я не интроверт, но потерял дар речи, когда ты сказала подождать.
I got to see, uh
Я должен увидеть ...
Patience you say
Терпение ты говоришь
I ain't wrong to feel this way
Что я не ошибаюсь чувствуя себя так
Hear the song, feel the same
Услышь песню, Почувствуй то же самое.
Answer calls and hear the beep
Отвечайте на звонки и слушайте гудки.
Patience you say
Терпение ты говоришь
I ain't wrong to feel this way
Что я не ошибаюсь чувствуя себя так
Hear the song and feel the same
Услышь эту песню и почувствуй то же
Until your friends said that you got a boyfriend
Самое, пока твои друзья не скажут, что у тебя есть парень.
Shame
Стыд
Yeah
Да
I'm worthy if I leave you alone
Я достоин, если оставлю тебя в покое.
Got me fom the start babe, see a goal
Я с самого начала, детка, вижу цель.
Funny how my heart is becoming your home, go
Забавно, как мое сердце становится твоим домом, иди.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I'm worthy if I leave you alone
Я достоин, если оставлю тебя в покое.
Got me from the start babe, see a goal
Поймал меня с самого начала, детка, вижу цель.
Funny how my heart is becoming your home, go
Забавно, как мое сердце становится твоим домом, иди.
Check one two a-ha, a-a-ha, one two, one two ah
Проверка раз-два а-ха, А-А-ха, раз-два, раз-два а
(Where y'at?)
(Где ты?)
Yeah yeah
Да да
Yeah yeah yeah ah
Да да да ах
That's a ch-check one
Это ч-проверка.





Writer(s): Barnabus Ochora-isukali, Linden Jay Berelowitz


Attention! Feel free to leave feedback.