Lyrics and translation Barney Bones - Should've Stayed Down
Don′t
give
two
fucks,
no
Мне
плевать
на
тебя,
нет.
Don't
trust,
uh
Не
доверяй
...
Won′t
wait,
ay
Не
буду
ждать,
Эй!
Rich
Brian,
tell
them
hoes
quit
trying,
ay
Богатый
Брайан,
скажи
этим
шлюхам,
чтобы
они
перестали
пытаться,
Эй
Priest
told
me
that
he
saw
the
devil
in
you
Священник
сказал
мне,
что
видел
в
тебе
дьявола.
Momma
said
that
she
think
I
should
settle
with
you
Мама
сказала,
что,
по
ее
мнению,
мне
следует
поселиться
с
тобой.
I'm
conflicted,
the
pussy
too
good
Я
в
противоречии,
киска
слишком
хороша.
I'm
addicted,
yeah
Я
зависим,
да
Duck
did
a
college
show,
my
mind
was
in
a
loop
Дак
выступал
на
концерте
в
колледже,
и
мой
разум
был
в
замешательстве.
Henny
to
the
head
just
so
I
could
reboot
Хенни
в
голову
просто
чтобы
я
мог
перезагрузиться
In
my
memory
banks
looking
for
withdraw
В
моих
банках
памяти
я
ищу
деньги.
I
fought
then
I
crawl,
find
me
tomorrow
Я
боролся,
а
потом
полз,
Найди
меня
завтра.
Six
months
later
I
hoped
on
tour
Полгода
спустя
я
надеялся
на
гастроли.
You
tried
to
convince
me
your
love
was
still
pure
Ты
пытался
убедить
меня,
что
твоя
любовь
все
еще
чиста.
I
was
like
sure,
you
wear
those
lies
like
designer
Я
был
уверен,
что
ты
носишь
эту
ложь,
как
дизайнер.
If
you
wanted
a
nigga
still
behind
ya,
then
you
should′ve
stayed
down
Если
ты
хочешь,
чтобы
ниггер
все
еще
стоял
у
тебя
за
спиной,
то
тебе
следовало
бы
оставаться
внизу
All
the
bad
bitches
still
looking
around
Все
плохие
сучки
все
еще
оглядываются
по
сторонам
Only
coming
up
if
you
still
stay
down
Я
поднимусь
только
если
ты
все
еще
будешь
лежать
Buy
her
Saint
Laurent,
what
you
gon′
do
now?
Купи
ей
Сен-Лоран,
что
ты
теперь
будешь
делать?
He
only
take
her
out
'cause
she
still
stay
down,
down
Он
берет
ее
с
собой
только
потому,
что
она
все
еще
остается
внизу,
внизу.
Fresh
like,
what
he
do
now?
Свежий
такой,
что
ему
теперь
делать?
Tell
′em
mind
they
business
baby
still
stay
down
Скажи
им
не
лезь
не
в
свое
дело
детка
все
равно
не
высовывайся
Had
to
break
it
off,
what
we
gon'
do
now?
Пришлось
порвать
с
этим,
что
мы
теперь
будем
делать?
Coulda
had
it
all
if
you
still
stayed
down,
down
У
меня
могло
бы
быть
все
это,
если
бы
ты
все
еще
оставался
внизу,
внизу.
Might
pull
up
the
tenants
with
a
new
bitch
Может,
подтянет
жильцов
с
новой
сучкой.
I-Ice
on
my
hand,
think
I
need
a
new
wrist
Я-лед
на
руке,
думаю,
мне
нужно
новое
запястье.
Don′t
really
care
for
introducing
На
самом
деле
меня
не
волнует
знакомство
It's
a
hoe
house
just
full
of
douches
(shots
with
a
motherfucka)
Это
дом
мотыги,
просто
полный
придурков
(выстрелы
с
ублюдком).
Look
at
my
phone
and
started
gasping
Смотрю
на
свой
телефон
и
начинаю
задыхаться.
Text
reads,
"I′m
'bout
to
swallow
these
aspirins"
Сообщение
гласит:
"Я
собираюсь
проглотить
эти
аспирины".
You're
allergic
У
тебя
аллергия
Couldn′t
cleanse
bad
thoughts
with
detergent,
but
it′s
urgent
Я
не
могу
очистить
плохие
мысли
моющим
средством,
но
это
срочно.
On
the
surface,
I
was
hurting
На
поверхности
мне
было
больно.
Writing
on
the
wall
was
in
cursive
Надпись
на
стене
была
написана
курсивом.
But
it
didn't
make
you
stay
around
Но
это
не
заставило
тебя
остаться.
Screaming
at
you,
"Damn
girl,
you
should′ve
stayed
down"
Кричу
на
тебя:
"проклятая
девчонка,
Ты
должна
была
оставаться
внизу".
All
the
bad
bitches
still
looking
around
Все
плохие
сучки
все
еще
оглядываются
по
сторонам
Only
coming
up
if
you
still
stay
down
Я
поднимусь
только
если
ты
все
еще
будешь
лежать
Buy
her
Saint
Laurent,
what
you
gon'
do
now?
Купи
ей
Сен-Лоран,
что
ты
теперь
будешь
делать?
He
only
take
her
out
′cause
she
still
stay
down,
down
Он
берет
ее
с
собой
только
потому,
что
она
все
еще
остается
внизу,
внизу.
Fresh
like,
what
he
do
now?
Свежий
такой,
что
ему
теперь
делать?
Tell
'em
mind
they
business
baby
still
stay
down
Скажи
им
не
лезь
не
в
свое
дело
детка
все
равно
не
высовывайся
Had
to
break
it
off,
what
we
gon′
do
now?
Пришлось
порвать
с
этим,
что
мы
теперь
будем
делать?
Coulda
had
it
all
if
you
still
stayed
down,
down
У
меня
могло
бы
быть
все
это,
если
бы
ты
все
еще
оставался
внизу,
внизу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice Powell
Attention! Feel free to leave feedback.