Barney Kessel - How Long Has This Been Going On? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barney Kessel - How Long Has This Been Going On?




How Long Has This Been Going On?
Как долго это продолжалось?
As a tot, when I trotted in little velvet panties,
Совсем малышом, когда я щеголял в бархатных штанишках,
I was kissed by my sisters, my cousins, and my aunties.
Меня целовали сестры, кузины и тетушки.
Sad to tell, it was hell, an inferno worse than Dante's.
Как ни печально, это был ад, пекло страшнее Дантова.
So my dear I swore,
Так что, моя дорогая, я поклялся:
"Never, never more!"
"Никогда, больше никогда!"
On my list, I insisted that kissing must be crossed out.
Я настоял, чтобы поцелуи были вычеркнуты из моего списка.
Now, I find I was blind, and oh my! How I lost out!
Теперь я понимаю, что был слеп, и, Боже мой! Как много я упустил!
I could cry salty tears,
Я мог бы плакать горькими слезами,
Where have I been all these years?
Где же я был все эти годы?
Little wow, tell me now:
Малышка, скажи мне сейчас:
How long has this been going on?
Как долго это продолжалось?
There were chills up my spine,
Мурашки бежали по моей спине,
And some thrills I can't define.
И некоторые острые ощущения я не могу описать.
Listen, sweet, I repeat:
Послушай, милая, я повторяю:
How long has this been going on?
Как долго это продолжалось?
Oh, I feel that I could melt,
О, я чувствую, что могу растаять,
Into Heaven I'm hurled!
Я вознесен на небеса!
I know how Columbus felt,
Я знаю, что чувствовал Колумб,
Finding another world.
Открывая новый мир.
Kiss me once, then once more.
Поцелуй меня один раз, потом еще раз.
What a dunce I was before.
Каким же глупцом я был раньше.
What a break! For Heaven's sake!
Какой подарок судьбы! Ради всего святого!
How long has this been going on?
Как долго это продолжалось?
Dear, when in your arms I creep,
Дорогая, когда я прижимаюсь к тебе,
That divine rendezvous,
В этом божественном свидании,
Don't wake me, if I'm asleep,
Не буди меня, если я усну,
Let me dream that it's true!
Позволь мне мечтать, что это правда!
Kiss me twice, then once more.
Поцелуй меня дважды, потом еще раз.
That makes thrice, let's make it four!
Это уже три, давай сделаем четыре!
What a break! For Heaven's sake!
Какой подарок судьбы! Ради всего святого!
How long has this been going on?
Как долго это продолжалось?
How long has this, been going on?
Как долго это продолжалось?





Writer(s): George Gershwin, Phil Kelsall


Attention! Feel free to leave feedback.