Barns Courtney - "99" - Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Barns Courtney - "99" - Acoustic




"99" - Acoustic
"99" - Акустическая версия
Heart strung, young and dumb
Сердце рвалось наружу, юный и глупый,
Yeah, we had no fear
Да, мы ничего не боялись.
Way back when we said
Когда-то давно мы говорили,
We'd both be millionaires
Что оба станем миллионерами.
Now those days are over
Теперь те дни позади,
And we are all ghosts
И мы все призраки.
We used to sleep all day and talk all night
Мы спали весь день и разговаривали всю ночь,
Stay up by the TV light (oh, oh)
Не смыкая глаз при свете телевизора (о, о).
When your baby teeth ain't milky white
Когда твои молочные зубки уже не белые,
Wipe the stardust from your eyes (oh, oh)
Сотри звёздную пыль с твоих глаз (о, о).
I said "oh come on love, we'll be just fine
Я говорил: "Давай, любимая, всё будет хорошо,
We're gonna live just like it's 1999"
Мы будем жить, как в 1999-ом".
In 1990
В 1990-ом,
In 1999
В 1999-ом,
In 1990
В 1990-ом,
In 1999
В 1999-ом.
Back then we were trading
Тогда мы менялись
Cards behind the swings
Карточками за качелями.
Oh no, now it's money, gold, and diamond rings
О нет, теперь это деньги, золото и бриллиантовые кольца.
Now those days are over
Теперь те дни позади,
And we are all ghosts
И мы все призраки.
Heart strung, young and dumb
Сердце рвалось наружу, юный и глупый,
Yeah, we had no fear
Да, мы ничего не боялись.
Way back when we said
Когда-то давно мы говорили,
We'd both be millionaires
Что оба станем миллионерами.
Now those days are over
Теперь те дни позади,
And we are all ghosts
И мы все призраки.
We used to sleep all day and talk all night
Мы спали весь день и разговаривали всю ночь,
Stay up by the TV light (oh, oh)
Не смыкая глаз при свете телевизора (о, о).
When your baby teeth ain't milky white
Когда твои молочные зубки уже не белые,
Wipe the stardust from your eyes (oh, oh)
Сотри звёздную пыль с твоих глаз (о, о).
I said "oh come on love, we'll be just fine
Я говорил: "Давай, любимая, всё будет хорошо,
We're gonna live just like it's 1999"
Мы будем жить, как в 1999-ом".
In 1990
В 1990-ом,
In 1999
В 1999-ом,
In 1990
В 1990-ом,
In 1999
В 1999-ом.
Oh, oh no, where does it go?
О, о нет, куда всё уходит?
Well whatever fill your body up with chemicals
Что бы ни было, наполни своё тело химикатами.
Oh, oh no, kaleidoscopes
О, о нет, калейдоскопы.
Well whatever living better i
Что бы ни было, жить лучше я...
Nintendo, Atari
Nintendo, Atari,
Sega's my Ferrari
Sega мой Ferrari.
I got it, I love it, I, I
У меня есть, я люблю это, я, я...
In 1990
В 1990-ом.
Got Sony electronics
Получил электронику Sony,
Voodoo economics
Экономика вуду.
I got it, I love it, I, I
У меня есть, я люблю это, я, я...
In 1999
В 1999-ом.





Writer(s): Barnaby Courtney, Sam Bartle


Attention! Feel free to leave feedback.