Lyrics and translation Barnum Ensemble, Glenn Close, Terri White & Jim Dale - Black and White
May
the
7th,
1851
(1851)
7 мая
1851
года
(1851)
Day
of
days
for
Bridgeport's
favorite
son
(Bridgeport's
favorite
son)
День
из
дней
для
любимого
сына
Бриджпорта
(Bridgeport's
favorite
son)
Living
whales
he
sent
to
Hades
Живых
китов
он
отправил
в
Аид
Likewise
Swedish
singing
ladies
Точно
так
же
шведские
поющие
дамы
And
the
local
clockworks
he
will
run
(And
the
local
clockworks
he
will
run)
И
локальные
часовые
механизмы,
которыми
он
будет
управлять
(и
локальные
часовые
механизмы,
которыми
он
будет
управлять)
Gone
those
wooly
schemes
that
filled
his
head
(Schemes
that
filled
his
head)
Исчезли
те
запутанные
схемы,
которые
заполняли
его
голову
(Схемы,
которые
заполняли
его
голову).
Farewell,
Kelly
green
and
cherry
red
(Farewell,
Kelly
green
and
cherry
red)
Прощай,
Келли
грин
и
вишнево-красный
(Прощай,
Келли
грин
и
вишнево-красный)
No
more
"Step
right
up
and
see
him"
Больше
никаких
"Подойди
поближе
и
посмотри
на
него".
Barnum's
closed
his
last
museum
Барнум
закрыл
свой
последний
музей
And
he's
gonna
live
his
life
instead
И
вместо
этого
он
собирается
жить
своей
жизнью
Black
and
white
Черно-белый
The
future's
rosy
living
black
and
white
Радужное
будущее,
жизнь
в
черно-белом
цвете
Keep
both
feet
on
the
ground
Поставьте
обе
ноги
на
землю
Don't
let
those
daydreams
spin
you
round
Не
позволяй
этим
мечтам
закружить
тебя
See
things
the
way
they
are
Видеть
вещи
такими,
какие
они
есть
You're
gonna
tumble
if
you
fly
too
far
Ты
упадешь,
если
улетишь
слишком
далеко
Stay
low
and
hold
on
tight
Пригибайся
и
держись
крепче
Living
black
and
white
Жизнь
в
черно-белом
цвете
He
could
run
the
clockworks,
Barnum
found
(Barnum
found)
Он
мог
управлять
часовыми
механизмами,
как
обнаружил
Барнум
(Barnum
found).
In
two
months
he'd
run
it
in
the
ground
(In
two
months
he'd
run
it
in
the
ground)
Через
два
месяца
он
запустит
его
в
землю
(Через
два
месяца
он
запустит
его
в
землю)
Purchased
then
500
shovels
Закуплено
тогда
500
лопат
Said
"Men
mustn't
live
in
hovels
Сказал:
"Мужчины
не
должны
жить
в
лачугах
And
a
new
utopia
I
will
found"
И
я
найду
новую
утопию"
Planned
a
very
modern
model
town
Планировался
очень
современный
образцовый
город
Elevated
roads
to
stroll
around
Надземные
дороги
для
прогулок
Grew
so
high
it
made
you
groggy
Поднялся
так
высоко,
что
у
тебя
закружилась
голова
Built
on
land
a
trifle
soggy
Построенный
на
земле,
немного
сырой
So
as
it
rose
up
it
started
down
(Down
down
down)
Итак,
когда
он
поднялся
вверх,
он
начал
опускаться
(Вниз,
вниз,
вниз).
Black
and
white
Черно-белый
He
built
a
city
that
was
black
and
white
Он
построил
город,
который
был
черно-белым
It
took
no
end
of
spunk
Для
этого
не
потребовалось
много
мужества
And
looked
quite
splendid
as
it
sunk
И
выглядел
совершенно
великолепно,
когда
затонул
Here
comes
another
lurch
А
вот
и
еще
один
крен
There
goes
the
depot
and
the
Baptist
church
Вон
там
находится
депо
и
баптистская
церковь
As
they
slipped
out
of
sight
Когда
они
скрылись
из
виду
They
were
black
and
white
Они
были
черными
и
белыми
So
long,
ta-ta,
goodnight
Пока,
та-та,
спокойной
ночи
Bye
bye,
black
and
white
Прощай,
черное
и
белое
Oh
ooh
oh
oh
ooh
oh
oh
ooh
oh
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Heard
about
your
city,
what
a
shame
Слышал
о
вашем
городе,
какой
позор
But
the
truth
is,
politic's
your
game
Но
правда
в
том,
что
политика
- это
ваша
игра
Kissing
babies,
making
speeches
Целует
младенцев,
произносит
речи
Posing
with
the
local
peaches
Позирует
с
местными
персиками
Fun,
respectability
and
fame
Веселье,
респектабельность
и
слава
You
could
be
an
alder
man
- no,
wait
(No,
wait)
Ты
мог
бы
быть
человеком
из
ольхи
- нет,
подожди
(Нет,
подожди)
Congressman!
I
mean
U.S,
not
state
(Not
state)
Конгрессмен!
Я
имею
в
виду
США,
а
не
штат
(Not
state)
Mayor!
No,
that's
easy
pickin's
Мэр!
Нет,
это
легко
выбрать.
Senator!
Oh,
what
the
dickens
Сенатор!
О,
что
за
чертовщина
Why
not
head
our
presidential
slate?
Почему
бы
вам
не
возглавить
наш
президентский
список?
Black
and
white
Черно-белый
He's
playing
politics
in
black
and
white
Он
играет
в
политику
черным
по
белому
Cold
truth
and
good
hard
facts
Холодная
правда
и
убедительные
неопровержимые
факты
Give
all
that
razzmatazz
the
axe
Дай
всему
этому
раззматаззу
топор
No
bunting
in
the
streets
Никаких
флагов
на
улицах
You'll
talk
of
budget
cuts
and
ballot
sheets
Вы
будете
говорить
о
сокращении
бюджета
и
бюллетенях
для
голосования
Statistics
day
and
night
Статистика
днем
и
ночью
Running
black
and
white
Бегущий
черно-белый
Black
and
white
Черно-белый
I'm
runnin'
politics
in
black
and
white
Я
веду
политику
черным
по
белому
Cold
truth
and
good
hard
facts
Холодная
правда
и
убедительные
неопровержимые
факты
Give
all
that
razzmatazz
the
axe
Дай
всему
этому
раззматаззу
топор
No
bunting
in
the
streets
Никаких
флагов
на
улицах
I
talk
of
budget
cuts
and
balance
sheets
Я
говорю
о
сокращении
бюджета
и
балансовых
отчетах
Statistics
day
and
night
Статистика
днем
и
ночью
Charity,
I'm
losing
'em
Чарити,
я
теряю
их
You
gotta
let
me
bring
a
bit
color
into
this
campaign
Вы
должны
позволить
мне
привнести
немного
красок
в
эту
кампанию
Or
they're
gonna
beat
me
Или
они
меня
изобьют
Very
well,
Taylor.
Go
ahead!
Очень
хорошо,
Тейлор.
Давай!
Black
and
white
Черно-белый
He's
had
his
fill
of
living
black
and
white
Он
сыт
по
горло
черно-белой
жизнью
So
long,
ta-ta,
good
night
Пока,
та-та,
спокойной
ночи
Bye
bye
bye
bye
black
and
Пока,
пока,
пока,
пока,
черный
и
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Holsapple
Attention! Feel free to leave feedback.