Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven
branches
on
my
window
Семь
веток
у
моего
окна,
Waiting
for
the
sun
to
come
around
Жду,
когда
солнце
появится.
Take
this
on
an
empty
stomach
Прими
это
на
голодный
желудок,
Waiting
for
the
spring
to
come
around
Жду,
когда
наступит
весна.
Save
yourself
Спаси
себя,
Never
ride
alone
Никогда
не
езди
одна.
Take
me
down
easy
Успокой
меня,
I
can't
stand
the
sight
or
the
smell
Я
не
выношу
ни
вида,
ни
запаха,
Harder
and
harder
and
harder
and
harder
to
tell
Всё
труднее
и
труднее,
всё
труднее
и
труднее
сказать.
Tell
me
when
the
blood
stops
flowing
Скажи
мне,
когда
кровь
остановится,
Let
it
rest,
it's
run
into
the
ground
Пусть
успокоится,
она
впиталась
в
землю.
Just
in
case
the
dogs
are
feeding
На
случай,
если
собаки
питаются,
Shut
the
door
so
they
won't
hear
the
sound
Закрой
дверь,
чтобы
они
не
услышали
звука.
Save
Yourself
Спаси
себя,
Never
ride
alone
Никогда
не
езди
одна.
Show
me
no
quarter
Не
щади
меня,
I
can't
stand
the
sight
or
the
smell
Я
не
выношу
ни
вида,
ни
запаха,
Harder
and
harder
and
harder
and
harder
to
tell
Всё
труднее
и
труднее,
всё
труднее
и
труднее
сказать.
Put
me
to
pasture
Отправь
меня
на
покой,
I
can't
stand
the
sight
or
the
smell
Я
не
выношу
ни
вида,
ни
запаха,
Harder
and
harder
and
harder
and
harder
to
tell
Всё
труднее
и
труднее,
всё
труднее
и
труднее
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): baroness, john baizley
Attention! Feel free to leave feedback.