Lyrics and translation Baroni, El Potro Alvarez & Chino & Nacho - Lo Que No Sabes Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Sabes Tu
То, что ты не знаешь
Lo
Que
No
Sabes
Tu.
Исполнитель:
Baroni,
El
Potro
Alvarez
& Chino
& Nacho
Nosotros
somos
del
Caribe
oite…
Мы
с
Карибских
островов,
слышишь…
Supremoooo…
Высший
класс!
Si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала,
lo
que
se
siente
как
это
—
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя,
Regresarías
То
вернулась
бы
no
soportaría
назад.
Не
могла
бы
Verme
sufrir
видеть
меня
страдающим
si
tu
supieras…
(Bis)
Если
бы
ты
знала…
(повтор)
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
Что
я
не
знаю,
кто
ты,
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
— моя
любовь
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Моё
сердце
бьётся,
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
волнуется,
и
звучит
тук-тук-тук-тук
(повтор)
Ando
por
el
mundo
descarrilao
Скитаюсь
по
миру,
потерянный
yo
no
se
porque
tu
te
has
marchao
не
знаю,
почему
ты
ушла.
dime
ahora
por
que
me
has
dejao
Скажи,
почему
ты
бросила
меня?
Si
tu
sabes
que
yo
todo
te
lo
he
dao
Если
ты
знаешь,
что
я
отдал
тебе
всё,
Que
solo
eso
pasa
cuando
esta
a
mi
laooo
Что
только
с
тобой
я
чувствую
себя
счастливым
Dime
ahora
porque
me
haz
dejao
Скажи,
почему
ты
бросила
меня?
Ven
dime
si
es
que
a
caso
estas
con
otra
persona
Скажи,
может
быть,
ты
с
другим?
Pa
ver
si
este
tonto
por
fin
te
olvida
y
reacciona
Чтобы
этот
дурак
наконец
забыл
тебя
и
очнулся.
Ven
dime
por
que
ahorita
la
mente
no
me
funciona
Скажи,
почему
сейчас
мой
мозг
не
работает?
En
estos
momentos
ningún
ser
humano
razona
В
такие
моменты
разум
перестаёт
мыслить.
Contigo
el
sábado
no
hay
juego
С
тобой
по
субботам
я
не
играю,
Me
arrebata
el
consuelo
Радость
исчезает,
Si
te
veo
caminando
de
la
mano
con
otro
me
matan
los
celos
Если
я
увижу
тебя
идущей
за
руку
с
другим,
меня
убьёт
ревность.
Con
una
palabra
de
consuelo
Одно
лишь
слово
утешения
se
me
cae
encima
el
cielo
Обрушивает
на
меня
небо
cuando
recuerdo
когда
я
вспоминаю
tus
ojos,
tu
boca,
tu
mano,
tu
cuerpo,
tu
pelo
твои
глаза,
твои
губы,
твои
руки,
твоё
тело,
твои
волосы.
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
Что
я
не
знаю,
кто
ты,
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
— моя
любовь
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Моё
сердце
бьётся,
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
волнуется,
и
звучит
тук-тук-тук-тук
(повтор)
Baby,
i
like
cute
Дитя,
ты
мне
нравишься,
Tu
tiene
ese
cuerpo
el
movimiento
en
la
actitud
У
тебя
такое
тело,
такие
движения
и
нрав.
Vente
conmigo
que
yo
soy
un
hombre
cute
Иди
со
мной,
ведь
я
красивый
мужчина.
Yo
se
que
tu
eres
fan
de
group
up
Я
знаю,
что
ты
фанат
группы
Dale
maraca
que
el
potro
te
ataca
Наши
маракасы
зажигают
на
полную
катушку.
En
el
parque
la
saca
traca
traca
traca
de
caraca
В
парке
всех
сражают
тра-та-та-тараканы.
Yo
soy
el
mala
conducta
el
mas
booo
Я
— тот
самый
хулиган,
самый
балованый.
Si
supieras
que
me
tiro
de
cabeza
en
la
trinchera
Если
бы
ты
знала,
как
я
ныряю
с
головой
в
яму.
Saco
mi
mi
son
y
lo
bateooo
eoo
eoo
Я
беру
свой
ритм
и
бью
им
э-э,
э-э.
A
mi
me
da
de
toh
cuando
te
veo
eoo
eooo
Я
с
ума
схожу,
когда
тебя
вижу,
э-э,
э-э.
Hay
nena
ya
yo
se
que
estas
que
hay
Знаю,
что
ты
тоже
с
ума
сходишь.
Quie
es
difícil
que
se
me
caiga
el
senblar
Невозможно
устоять
перед
моим
обаянием.
Te
gusta
el
tucu
tucu…….
Тебе
нравится
тук-тук…
Malvada
llegaron
CHINO
Y
NACHO
con
el
potro
y
baroni
Злая,
появились
CHINO
Y
NACHO
с
Эль
Потро
и
Барони.
Daniel
y
JEAN
Даниэль
и
Джин.
Los
dueños
del
bain
papa
Мы
короли
баина,
детка.
Estooo
no
se
aprende
por
hay
Этому
просто
так
не
научишься,
con
esto
se
nace
loco
надо
родиться
с
этим,
псих.
Estas
sin
ti
es
como
estar
muriendo
Без
тебя
— всё
равно
что
быть
на
грани
смерти.
Vivir
sin
ti
es
cosa
que
no
entiendo
GIRL
Жить
без
тебя
— это
то,
что
я
не
понимаю.
Porque
este
es
nuestro
tiempo
(bis)
Потому
что
это
наше
время
(повтор)
Lo
que
no
sabes
tu,
tu
tu
Что
я
не
знаю,
кто
ты,
Que
mi
amor
eres
tu
tu
tu
tu
tu
Что
ты
— моя
любовь
El
corazón
me
late
solo
cuando
a
mi
lado
esta
tu
Моё
сердце
бьётся,
только
когда
ты
рядом
Y
se
emociona
y
suena
tucu
tucu
tucum
tu.
(bis)
И
волнуется,
и
звучит
тук-тук-тук-тук
(повтор)
Si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала,
lo
que
se
siente
как
это
—
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя,
Regresarías
То
вернулась
бы
no
soportaría
назад.
Не
могла
бы
Verme
sufrir
видеть
меня
страдающим
si
tu
supieras
Если
бы
ты
знала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JESUS ALBERTO MIRANDA PEREZ, PABLO VILLALOBOS, MIGUEL IGNACIO MENDOZA DONATTI
Attention! Feel free to leave feedback.