Lyrics and translation Barrett Marshall feat. Ivoris - One Hundred & Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
been
hours
since
you've
gone
but
Прошло
всего
несколько
часов
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
но
Feelin'
like
forever
to
me
Мне
кажется,
прошла
целая
вечность.
You've
got
strange
super
power,
honey
У
тебя
есть
какая-то
странная
суперсила,
милая,
Cause
I
never
ever
want
you
to
leave
Потому
что
я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
And
I
just
wonder
what
you
do
И
мне
просто
интересно,
что
ты
делаешь,
When
I'm
not
waking
next
to
you
Когда
я
не
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
Already
missing
how
you
move
Мне
уже
не
хватает
твоих
движений,
When
you're
right
here
with
me
Когда
ты
здесь,
со
мной.
I
wonder
what
you
do
Мне
интересно,
что
ты
делаешь,
Wish
I
was
waking
next
to
you
Как
бы
я
хотел
проснуться
рядом
с
тобой.
Already
missing
how
you
move
Мне
уже
не
хватает
твоих
движений,
And
then
truth
is,
baby
И
правда
в
том,
малышка,
I
just
wanna
spend
it
with
you
Я
просто
хочу
провести
время
с
тобой,
Til
we're
one
hundred
and
two
Пока
нам
не
исполнится
сто
два.
Never
lonely,
when
you
hold
me
Я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
обнимаешь
меня,
We
could
be
beautiful
Мы
могли
бы
быть
прекрасны.
I
just
wanna
lay
by
your
side
Я
просто
хочу
лежать
рядом
с
тобой
And
let
our
stories
collide
И
позволить
нашим
историям
столкнуться.
Cause
we
could
be
something
lovely
Потому
что
мы
могли
бы
стать
чем-то
прекрасным,
We
could
be
beautiful
(be-be-beautiful)
Мы
могли
бы
быть
прекрасны
(пре-пре-красны).
Our
tension
were
high
when
you
left
Напряжение
между
нами
было
сильным,
когда
ты
ушла,
The
distance
almost
broke
all
our
plans
Расстояние
чуть
не
разрушило
все
наши
планы.
Ooh
ever
since
I
realized
I
could
spend
forever
О,
с
тех
пор,
как
я
понял,
что
могу
провести
вечность,
Memorizing
your
hands
Запоминая
твои
руки.
And
I
just
wonder
what
you
do
И
мне
просто
интересно,
что
ты
делаешь,
When
I'm
not
waking
next
to
you
Когда
я
не
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
Already
missing
how
you
move
Мне
уже
не
хватает
твоих
движений,
Just
stay
right
here
with
me
Просто
останься
здесь,
со
мной.
I
just
wanna
spend
it
with
you
Я
просто
хочу
провести
время
с
тобой,
Till
we're
one
hundred
and
two
Пока
нам
не
исполнится
сто
два.
Never
lonely
when
you
hold
me
Я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
обнимаешь
меня,
We
could
be
beautiful
Мы
могли
бы
быть
прекрасны.
I
just
wanna
lay
by
your
side
Я
просто
хочу
лежать
рядом
с
тобой
And
let
our
stories
collide
И
позволить
нашим
историям
столкнуться.
Cause
we
could
be
something
lovely
Потому
что
мы
могли
бы
стать
чем-то
прекрасным,
We
could
be
beautiful
(be-be-beautiful)
Мы
могли
бы
быть
прекрасны
(пре-пре-красны).
Spend
it,
spend
it
with
me
Проведи,
проведи
это
со
мной,
Every,
every
minute
Каждую,
каждую
минуту.
We
could
be
beautiful
Мы
могли
бы
быть
прекрасны,
Just
so
sensational
Просто
невероятны.
Spend
it,
spend
it
with
me
Проведи,
проведи
это
со
мной,
Every,
every
minute
Каждую,
каждую
минуту.
We
could
be
beautiful
Мы
могли
бы
быть
прекрасны,
Just
so
sensational
Просто
невероятны.
I
just
wanna
spend
it
with
you
Я
просто
хочу
провести
время
с
тобой,
Till
we're
one
hundred
and
two
Пока
нам
не
исполнится
сто
два.
Never
lonely
when
you
hold
me
Я
никогда
не
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
обнимаешь
меня,
We
could
be
beautiful
Мы
могли
бы
быть
прекрасны.
I
just
wanna
lay
by
your
side
Я
просто
хочу
лежать
рядом
с
тобой
And
let
our
stories
collide
И
позволить
нашим
историям
столкнуться.
Cause
we
could
be
something
lovely
Потому
что
мы
могли
бы
стать
чем-то
прекрасным,
We
could
be
beautiful
Мы
могли
бы
быть
прекрасны.
Spend
it,
spend
it
with
me
Проведи,
проведи
это
со
мной,
Every,
every
minute
(be-be-beautiful)
Каждую,
каждую
минуту
(пре-пре-красны).
We
could
be
beautiful
Мы
могли
бы
быть
прекрасны,
Just
so
sensational
Просто
невероятны.
Spend
it,
spend
it
with
me
Проведи,
проведи
это
со
мной,
Every,
every
minute
(we
could
be
beautiful)
Каждую,
каждую
минуту
(мы
могли
бы
быть
прекрасны).
We
could
be
beautiful
Мы
могли
бы
быть
прекрасны,
Just
so
sensational
Просто
невероятны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barrett Marshall, Ivoris
Attention! Feel free to leave feedback.